Maroon 5 - Payphone 가사 해석 마룬5 번역 듣기 뮤비
Payphone
(ft. Wiz Khalifa 위즈 칼리파)
I'm at a payphone trying to call home
난 집에 전화하려고 공중전화에 있어
All of my change, I spent on you
내 동전 전부, 너한테 썼어
Where have the times gone?
시간은 어디 간 거야?
Baby, it's all wrong
베이비, 전부 잘못됐어
Where are the plans we made for two
우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니
[Verse 1: Adam Levine]
Yeah, I, I know it's hard to remember
그래, 기억하기 힘들단 거 알아
The people we used to be
우리가 어땠는지
It's even harder to picture
사진 찍긴 더 어려워
That you're not here next to me
네가 내 옆에 없다는 것
You say it's too late to make it
넌 너무 늦었다고 해
But is it too late to try?
하지만 노력하기에 너무 늦은 거야?
And in that time that you wasted
그리고 그 시간을 넌 낭비했어
All of our bridges burnt down
우리의 다리는 전부 타버렸어
[Pre-Hook]
I've wasted my nights
난 밤들을 허비했어
You turned out the lights
넌 불빛을 껐어
Now I'm paralyzed
이제 난 고주망태가 됐어
Still stuck in that time when we called it love
아직 우리가 그것을 사랑이라 불렀던 그 시간에 갇혔어
But even the sun sets in paradise
하지만 천국조차 일몰은 있어
[Hook]
I'm at a payphone trying to call home
난 집에 전화하려고 공중전화 앞에 있어
All of my change, I spent on you
내 동전 전부, 너한테 썼어
Where have the times gone?
시간은 어디 간 거야?
Baby, it's all wrong
베이비, 전부 잘못됐어
Where are the plans we made for two
우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니
If happy ever after did exist
해피엔딩이 존재한다면
I would still be holding you like this
난 여전히 너를 이렇게 안고 있었을 거야
All those fairytales are full of shit
그 모든 동화는 전부 뻥이야
One more fucking love song, I'll be sick
망할 사랑 노래 한번 더, 난 토할 것 같아
[Verse 2: Adam Levine]
You turned your back on tomorrow
넌 다음 날 원래대로 돌아왔지
'Cause you forgot yesterday
넌 어제를 잊었으니까
I gave you my love to borrow
내 사랑을 줬어
But you just gave it away
하지만 넌 그냥 던져버렸어
You can't expect me to be fine
넌 내가 괜찮기를 기대할 수 없어
I don't expect you to care
난 네가 신경쓰길 기대하지 않아
I know I said it before
내가 전에 말한 걸 알아
But all of our bridges burnt down
하지만 우리의 다리는 전부 타버렸어
[Pre-Hook]
I've wasted my nights
난 밤들을 허비했어
You turned out the lights
넌 불빛을 껐어
Now I'm paralyzed
이제 난 고주망태가 됐어
Still stuck in that time when we called it love
아직 우리가 그것을 사랑이라 불렀던 그 시간에 갇혔어
But even the sun sets in paradise
하지만 천국조차 일몰은 있어
[Hook]
I'm at a payphone trying to call home
난 집에 전화하려고 공중전화 앞에 있어
All of my change, I spent on you
내 동전 전부, 너한테 썼어
Where have the times gone?
시간은 어디 간 거야?
Baby, it's all wrong
베이비, 전부 잘못됐어
Where are the plans we made for two
우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니
If happy ever after did exist
해피엔딩이 존재한다면
I would still be holding you like this
난 여전히 너를 이렇게 안고 있었을 거야
All those fairytales are full of shit
그 모든 동화는 전부 뻥이야
One more fucking love song, I'll be sick
망할 사랑 노래 한번만 더 들어도, 넌더리 나
Now, I'm at a payphone
지금, 난 공중전화에 있어
[Verse 3: Wiz Khalifa]
Man, fuck that shit
맨, 젠장
I'll be out spending all this money
이 돈 전부 쓸 거야
While you sitting around wondering
네가 앉아 궁금해하는 동안
Why it wasn't you who came up from nothing
아무것도 없이 성공한 사람이 왜 네가 아닌지에 대해
Made it from the bottom
바닥에서부터 해냈지
Now when you see me I'm stuntin'
이제 넌 내가 으스대는 걸 볼 때야
And all of my cars start with the push of a button
그리고 내 차 전부 버튼 누르면 시동걸려
Telling me I changed since I blew up or whatever you call it
내가 변한 이후 내가 잘 나가든 네가 뭐라 부르든 말해봐
Switched the number to my phone so you never could call it
내 폰 번호 전환해서 넌 절대 전화 못 해
Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'
내 셔츠에 내 이름 적을 필요 없어, 내 돈이 남아난다고 말해도 돼
Swish, what a shame, coulda got picked
얼마나 창피하니
Had a really good game but you missed your last shot
정말 좋은 게임이었지만 넌 마지막 샷에 실수했어
So you talk about who you see at the top
그래서 넌 정상에서 누구를 볼지에 대해 이야기해
Or what you could've saw
혹은 네가 봤을 수도 있던 것
But sad to say it's over for
하지만 슬픈 말은 그건 끝났다는 거야
Phantom pull up, valet open doors
롤스로이스 팬텀 세우면, 주차원이 문을 열어
Wished I'd go away, got what you was looking for
넌 내가 떠나길 소원했지, 네가 찿고 있던 것을 가졌어
Now it's me who they want
이제 그들이 원하는 사람은 나야
So you can go take that little piece of shit with you
그러니까 넌 네 몫의 작은 조각을 가져가도 돼
[Hook]
I'm at a payphone trying to call home
난 집에 전화하려고 공중전화 앞에 있어
All of my change, I spent on you
내 잔돈 전부, 너한테 썼어
Where have the times gone?
시간은 어디 간 거야?
Baby, it's all wrong
베이비, 전부 잘못됐어
Where are the plans we made for two
우리가 둘을 위해 세운 계획들은 어딨니
If happy ever after did exist
해피엔딩이 존재한다면
I would still be holding you like this
난 여전히 너를 이렇게 안고 있었을 거야
All those fairytales are full of shit
그 모든 동화는 전부 뻥이야
One more fucking love song, I'll be sick
망할 사랑 노래 한번만 더 들어도, 넌더리 나
Now, I'm at a payphone
지금, 난 공중전화에 있어
마룬파이브 Maroon 5 - Payphone Lyrics 歌詞和訳 뜻 가사해석 위즈칼리파
'MUSIC' 카테고리의 다른 글
Troye Sivan - Seventeen 가사 해석 트로이 시반 세븐틴 (0) | 2018.06.20 |
---|---|
Julia Michaels - Jump 가사 해석 줄리아 마이클스 번역 점프 (0) | 2018.06.19 |
NEIKED - Call Me 가사 해석 네이키드 콜미 번역 듣기 뮤비 (0) | 2018.06.18 |
Tom Odell - If You Wanna Love Somebody 가사 해석 톰 오델 (0) | 2018.06.18 |
Post Malone - Better Now 가사 해석 포스트말론 번역 (0) | 2018.06.16 |