본문 바로가기

MUSIC

Katy Perry - Hey Hey Hey 가사 해석 케이티 페리 번역

Katy Perry - Hey Hey Hey 가사 해석 케이티 페리 헤이헤이헤이 듣기 뮤비




Hey Hey Hey


A big beautiful brain with a pretty face, yeah

예쁜 얼굴을 가진 크고 아름다운 뇌

A baby doll with a briefcase, yeah

서류 가방을 든 아기 인형

A hot little hurricane

화끈한 작은 허리케인

'Cause I'm feminine and soft, but I'm still a boss, yeah

왜냐면 난 여자고 부드럽지만 여전히 보스야

Red lipstick but still so raw, yeah

빨간 립스틱 하지만 여전히 너무 멋져

Marilyn Monroe in a monster truck

몬스터 트럭[각주:1] 안에 있는 마릴린 먼로


'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah

나는 zen[각주:2]이 될 수 있고 폭풍이 될 수 있으니까

I smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah

장미 같은 냄새와 가시처럼 찌르지

Karate chopping, the clichés and norms, all in a dress

카라테 지르기, 클리셰와 표준, 모든 드레스


[코러스]

Hey, hey, hey

헤이, 헤이, 헤이

You think that I'm a little ba-a-by

내가 작은 아기라고 넌 생각해

You think that I am fragile like a Fabergé

난 달걀처럼 깨지기 쉽다고 생각해

You think that I am cracking, but you can't break me

넌 내가 부서지기 쉽다고 생각해, 하지만 넌 나를 부술 수 없어

No-o-o-o-oh, no way

방법이 없어

No-o-o-o-oh, no way

방법이 없어

No-o-o-o-oh, no way

방법이 없어

You think that I am cracking, but you can't break me

넌 내가 부서지기 쉽다고 생각해, 하지만 넌 나를 부술 수 없어

Break break, break me



Yeah, I bounce back like a pro 'cause I'm so resilient

난 숙련가처럼 다시 회복해 아주 탄력성 있으니까

LOL at all your limits

너의 모든 한계에 웃지

Keep your penny thoughts, I'm making a mint

넌 계속 푼돈 생각해, 난 큰 돈 벌어


'Cause I can be zen and I can be the storm, yeah

나는 zen이 될 수 있고 폭풍이 될 수 있으니까

I smell like a rose and I pierce like a thorn, yeah

장미 같은 냄새와 가시처럼 찌르지

Karate chopping, the clichés and norms, all in a dress

카라테 초핑, 클리셰와 규범, 드레스 안에 전부


[코러스]


I ain't got no strings

나에게는 끈이 없어

(No strings, no strings, no strings)

I'm no one's little puppet

난 작은 꼭두각시가 아니야

Got my own cha ching 

나에겐 쨍그랑이 있지

In my chubby little wallet

내 뚱뚱한 작은 지갑 안에

And secretly you love it

그리고 비밀스럽게 넌 그걸 사랑해

(You fucking love it)

(넌 존나 그걸 사랑해)

And secretly you love it

그리고 비밀스럽게 넌 그걸 사랑해


Hey, hey, hey

헤이, 헤이, 헤이

You think that I'm a little ba-a-by

내가 작은 아기라고 넌 생각해

You think that I am fragile like a Fabergé

난 달걀처럼 깨지기 쉽다고 생각해

You think that I am cracking, but you can't break me

넌 내가 부서지기 쉽다고 생각해, 하지만 넌 나를 부술 수 없어

No-o-o-o-oh


[코러스]






Katy Perry - Hey Hey Hey 가사 해석 케이티 페리 헤이 헤이 헤이 듣기 뮤비 lyrics 歌詞和訳

  1. 몬스터 트럭: 아주 큰 픽업트럭. 흔히 경주용으로 씀 [본문으로]
  2. 선(일본식 불교); (불교의) 선종 [본문으로]