본문 바로가기

MUSIC

Macklemore - Good Old Days 가사 해석 맥클모어 번역

Macklemore - Good Old Days 가사 해석 맥클모어 번역 굿 올드 데이즈 Lyrics 듣기 뮤비




Good Old Days

(feat. Kesha 케샤)


[Kesha:]

I wish somebody would have told me that

누군가 나에게 이야기해줬더라면 좋았을 텐데

Some day, these will be the good old days

언젠가 좋았던 옛 시절이 되리라고

All the love you won't forget

네가 잊지 않을 모든 사랑

And all these reckless nights you won't regret

그리고 네가 후회하지 않을 모든 이 무모한 밤

Someday soon, your whole life's gonna change

곧 언젠가, 네 인생 전체가 바뀔 거야

You'll miss the magic of these good old days

너는 좋았던 옛 시절의 마법을 그리워할 거야


[Macklemore:]

I was thinking about the band

난 밴드에 대해 생각하고 있었어

I was thinking about the fans

난 팬들에 대해 생각하고 있었어

We were underground

우리는 지하 조직이었어

Loaded merch in that 12-passenger van

12인승 밴에 가득 실은 상품

In a small club in Minnesota

미네소타에 있는 작은 클럽에서

And the snow outside of 1st Ave

그리고 1st Ave[각주:1][각주:2] 밖 눈

I just wanted my name in a star

난 그냥 내 이름을 별에 넣길 원했어[각주:3][각주:4]

Now look at where we at

이제 우리가 어디 있는지 봐

Still growing up, still growing up

아직도 성장하고 있어, 아직도 성장하고 있어

I'd be laying in my bed and dream about what I'd become

난 침대에 누워 내가 무엇이 될 것인가를 꿈꿔

Couldn't wait to get older. couldn't wait to be someone

나이 들 때까지 기다릴 수 없었어. 누군가 되기를 기다릴 수 없었어

Now that I'm here, wishing I was still young

지금 그게 내가 여기 있다는 것, 내가 아직 젊었으면 하는 바람이야

Those good old days

그 좋았던 옛 시절


[Kesha:]

I wish somebody would have told me that

누군가 나에게 이야기해줬더라면 좋았을 텐데

Some day, these will be the good old days

언젠가 좋았던 옛 시절이 되리라고

All the love you won't forget

네가 잊지 않을 모든 사랑

And all these reckless nights you won't regret

그리고 네가 후회 안 할 모든 이 무모한 밤들

Someday soon, your whole life's gonna change

곧 언젠가, 네 인생 전체가 바뀔 거야

You'll miss the magic of these good old days

너는 좋았던 옛 시절의 마법을 그리워할 거야



[Macklemore:]

Wish I didn't think I had the answers

내가 답을 갖고 있다고 내가 생각하지 않았더라면 좋을텐데

Wish I didn't drink all of that glass first

내가 그 병에 있는 것을 먼저 다 마시지 않았더라면 좋을텐데

Wish I made it to homecoming

동창회에 가면 좋겠어

Got up the courage to ask her

용기를 내 그녀에게 물었지

Wish I would've gotten out of my shell

나의 껍질 밖으로 나왔더라면 좋겠어

Wish I put the bottle back on that shelf

그 병을 다시 진열장에 둔다면 좋겠어

Wish I wouldn't have worry about what other people thought

다른 사람들의 생각에 대해 걱정하지 않았더라면 좋겠어

And felt comfortable in myself

그리고 나 자신에 대해 편하게 느꼈다면

Rooftop open and the stars above

차 천장을 열면 별이 위에 있어

Moment frozen, sneaking out, and falling in love

순간이 멈춰, 슬쩍 빠져 나와, 그리고 사랑에 빠져

Me, you and that futon, we'd just begun

나, 너 그리고 그 소파, 우리는 막 시작했어

On the grass, dreaming, figuring out who I was

잔디 위, 꿈꾸고 있어, 내가 누군지 알아가며

Those good old days

그 좋았던 옛 시절


[Kesha:]

I wish somebody would have told me that

누군가 나에게 이야기해줬더라면 좋았을 텐데

Some day, these will be the good old days

언젠가 좋았던 옛 시절이 되리라고

All the love you won't forget

네가 잊지 않을 모든 사랑

And all these reckless nights you won't regret

그리고 네가 후회 안 할 모든 이 무모한 밤들

Someday soon, your whole life's gonna change

곧 언젠가, 네 인생 전체가 바뀔 거야

You'll miss the magic of these good old days

너는 좋았던 옛 시절의 마법을 그리워할 거야


[Macklemore (Kesha):]

Never thought we'd get old

우리가 나이 먹을 거라 생각한 적 없어

(maybe we're still young)

(우린 아직 어릴지도)

May we always look back and think

우린 언제나 돌아보고 생각할지도

(it was better than it was)

(그때가 더 낫다고)

Maybe these are the moments

이 순간들일지도

(Maybe I've been missing what it's about)

(난 그것에 대해 무엇인지 놓쳐왔을지도)

Been scared of the future, thinking about the past

미래를 두려워해왔어, 과거에 대해 생각하고 있어

(While missing out on now)

(지금을 놓치는 동안)

We've come so far, I guess I'm proud

우리는 아주 멀리 왔어, 난 내가 자랑스럽다고 생각해

And I ain't worried about the wrinkles around my smile

그리고 웃으면 생기는 주름에 대해 걱정 안 해

(I've got some scars)

(난 흉터도 좀 있어)

I've been around

난 돌아다녔어

(I've felt some pain, I've seen some things, but I'm here now)

(아픔 좀 느꼈어, 몇 가지 봤어, 하지만 지금 여깄어)

Those good old days

그 좋았던 옛 시절



[Kesha:]

You don't know what you've got

넌 몰라 네가 무엇을 가졌는지

Till it goes, till it's gone

그게 사라질 때까지, 그게 사라질 때까지

You don't know what you've got

넌 몰라 네가 무엇을 가졌는지

Till it goes, till it's gone

그게 사라질 때까지, 그게 사라질 때까지


I wish somebody would have told me that

누군가 나에게 이야기해줬더라면 좋았을 텐데

Some day, these will be the good old days

언젠가 좋았던 옛 시절이 되리라고

All the love you won't forget

네가 잊지 않을 모든 사랑

And all these reckless nights you won't regret

그리고 네가 후회 안 할 모든 이 무모한 밤들

Someday soon, your whole life's gonna change

곧 언젠가, 네 인생 전체가 바뀔 거야

You'll miss the magic of these good old days

너는 좋았던 옛 시절의 마법을 그리워할 거야


MACKLEMORE의 다른 노래 

GLORIOUS (2017)

THRIFT SHOP (2012)




Macklemore - Good Old Days 가사 해석 맥클모어 번역 굿올드데이즈 Lyrics 歌詞和訳

  1. 1st Ave: 미네소타에 있는 공연장 [본문으로]
  2. 1st Ave: First Avenue. 미네소타에 있는 공연장 [본문으로]
  3. First Avenue & 7th St Entry 라이브 음악 공연장 벽에 있는 별 그림 안에는 공연한 뮤지션들의 이름이 적혀 있다 [본문으로]
  4. first avenue and 7th street entry 벽의 별 그림에는 공연했던 뮤지션 이름이 적혀있다 [본문으로]