본문 바로가기

MUSIC

Macklemore & Ryan Lewis - THRIFT SHOP 가사 해석 듣기 뮤비 맥클모어

MACKLEMORE & RYAN LEWIS - THRIFT SHOP 가사 해석 듣기 뮤비 맥클모어

 


Thrift Shop

(with Ryan Lewis)

(feat. Wanz)

 

Hey, Macklemore! Can we go thrift shopping?

어이, 맥클모어! 우리 중고품 할인 판매점 갈까?

 

What, what, what, what... [x8]

뭐, 뭐, 뭐, 뭐... [x8]

 

Bada, bada, badadada [x8]

바다, 바다, 바다다다 [x8] 

 

[Hook:]

I'm gonna pop some tags

난 태그를 뗄 거야

Only got twenty dollars in my pocket

내 주머니 안에 20달러만 있어

I - I - I'm hunting, looking for a come-up

나 - 나 - 난 사냥하고 있어, 좋아보이는 걸 찾고 있어

This is fucking awesome

이거 존나 엄청난데

 

[Verse 1:]

Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"

나, 클럽으로 걸어들어가, "뭐해? 내 좆 존나 커!" 라고 말하는 듯

I'm so pumped about some shit from the thrift shop

난 중고품 할인 판매점에서 산 것들로 존나 기분 좋아

Ice on the fringe, it's so damn frosty

얼음 장식, 그건 엄청 차가워

That people like, "Damn! That's a cold ass honkey."

그 사람들은 마치, "제길! 저 흰둥이 폼나는데."

Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine

안에 굴러가, 굉장히 깊이, 발코니로

Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green

전부 분홍색으로 입었어, 내 악어가죽 신발을 신고, 그건 초록색

Draped in a leopard mink, girls standin' next to me

표범 밍크코트 입었어, 내 옆에 여자들이 서지

Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets

아무래도 이거 세탁했어야 했는데, R. Kelly's 시트같은 냄새가 나

(Piiisssssss)

But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)

하지만 제길, 그건 99센트였어! (그만해)

Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments

싸가서, 빨아서, 칭찬 좀 들어야겠군

Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in

누가 신었던 모카신은 패스해

Bummy and grungy, fuck it, man

상했고 지저분해, 엿먹어, 짜샤

I am stuntin' and flossin' and

멋내고 치실질하고

Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch

내 돈 아끼고 난 진짜 행복해 저건 바겐이라고, 빗치

I'm a take your grandpa's style, I'm a take your grandpa's style

난 네 할아버지 스타일 가져갈거야, 난 네 할아버지 스타일 가져갈거야

No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs?

(Thank you)

아니 진짜 - 네 할아버지한테 물어봐 - 그의 헌 옷 주겠어? (고마워)

Velour jumpsuit and some house slippers

벨루어[각주:1] 점프수트와 실내화

Dookie brown leather jacket that I found diggin'

갈색 가죽 재킷 그거 내가 찾은 거야

They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard

저기 부서진 키보드있네, 나 부서진 키보드 샀어

I bought a ski blanket, then I bought a kneeboard

나 스키 블랭켓[각주:2] 샀어, 그러고 나 니보드 샀어

Hello, hello, my ace man, my Mello

헬로, 헬로, 나의 에이스맨, 나의 멜로

John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no

존 웨인은 내 장식에 비하면 아무것도 아냐, 헬 노

I could take some Pro Wings, make them cool, sell those

나 프로윙스에서 가질 수 있어, 그것들을 멋지게 만들어, 되파는거야

The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"

스니커 매니아들이 이러겠지 "오, 그는 벨크로를 달았어"

 

I'm gonna pop some tags

난 태그를 뗄 거야

Only got twenty dollars in my pocket

내 주머니 안에 20달러만 있어

I - I - I'm hunting, looking for a come-up

나 - 나 - 난 사냥하고 있어, 좋아보이는 걸 찾고 있어

This is fucking awesome

이거 존나 엄청난데


I'm gonna pop some tags

난 태그를 뗄 거야

Only got twenty dollars in my pocket

내 주머니 안에 20달러만 있어

I - I - I'm hunting, looking for a come-up

나 - 나 - 난 사냥하고 있어, 좋아보이는 걸 찾고 있어

This is fucking awesome

이거 존나 엄청난데

 


[Verse 2:]

What you know about rockin' a wolf on your noggin?

네 머리 위에 쓴 늑대에 대해 뭘 알아?

What you knowin' about wearin' a fur fox skin?

네가 여우 모피입는 거에 대해 알아?

I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage

난 파고 있어, 난 파고 있어, 난 저 짐더미 사이에서 찾고 있어

One man's trash, that's another man's come-up

한 사람에겐 쓰레기, 그건 또 다른 사람에겐 쓸만해

Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt

격자무늬 단추 기부해준 네 할아버지한테 고마워

'Cause right now I'm up in here sutntin

왜냐면 바로 지금 난 여기 슈트를 입었으니까

I'm at the Goodwill, you can find me in the attic

난 중고 가게에 왔어, 넌 다락에서 날 찾을 수 있어

I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section (Uptons)

난 아냐, 난 갇힌 게 아냐, 구역에서 살피고 있는거야

Your grammy, your aunty, your momma, your mammy

네 할머니, 네 이모, 네 엄마, 네 엄마

I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker

난 그 플란넬[각주:3] 얼룩말 파자마들을 가져갈거야, 중고, 난 존나 신나

The built-in onesie with the socks on that motherfucker

잠옷에 양말 붙어있는 거 말야 존나

I hit the party and they stop in that motherfucker

내가 파티 습격하면 그들은 멈춰 존나

They be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."

그들은 말하지, "오, 저 구찌 - 멋지네."

I'm like, "Yo - that's fifty dollars for a T-shirt."

난 말하지, "요- 그건 50달러짜리 티셔츠."

Limited edition, let's do some simple addition

한정판, 단순한 덧셈하자

Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)

티셔츠가 50달러 - 그건 그냥 무식한거야 빗치 (제길)

I call that getting swindled and pimped (shit)

난 그걸 사기당했다고 부르지 (제길)

I call that getting tricked by a business

난 그걸 비즈니스의 함정에 걸린거라 불러

That shirt's hella dough

그 셔츠는 매우 비싸

And having the same one as six other people in this club is a hella don't

그리고 이 클럽에서 6명의 다른 똑같은 사람들이 그걸 입는다니 이건 아냐

Peep game, come take a look through my telescope

확인해봐, 내 망원경 사이로 들여다봐

Tryna get girls from a brand man you hella won't

브랜드로 여자 꼬셔봐 man 넌 안돼

Man you hella won't

man 넌 안돼

 

(Goodwill... poppin' tags... yeah!)

 

[Hook:]

I'm gonna pop some tags

난 태그를 뗄 거야

Only got twenty dollars in my pocket

내 주머니 안에 20달러만 있어

I - I - I'm hunting, looking for a come-up

나 - 나 - 난 사냥하고 있어, 좋아보이는 걸 찾고 있어

This is fucking awesome

이거 존나 엄청난데

 

[Bridge:]

I wear your granddad's clothes

난 네 할아버지 옷 입어

I look incredible

믿어지지 않아

I'm in this big ass coat

난 이 엄청 멋진 코트 입었어

From that thrift shop down the road

저 중고품 가게에서 산 거

I wear your granddad's clothes (damn right)

난 네 할아버지 옷 입어 (젠장)

I look incredible (now come on man)

믿어지지 않아 (지금 어서 man)

I'm in this big ass coat (big ass coat)

난 이 엄청 멋진 코트 입었어 (엄청 멋진 코트)

From that thrift shop down the road (let's go)

저 중고품 가게에서 산 거 (가자)

 

[Hook]

I'm gonna pop some tags

난 태그를 뗄 거야

Only got twenty dollars in my pocket

내 주머니 안에 20달러만 있어

I - I - I'm hunting, looking for a come-up

나 - 나 - 난 사냥하고 있어, 좋아보이는 걸 찾고 있어

This is fucking awesome

이거 존나 엄청난데

 

Is that your grandma's coat?

그거 네 할머니 코트야?


012345

Macklemore & Ryan Lewis - THRIFT SHOP 가사 해석 듣기 뮤비 맥클모어

  1. 섬세하고 조밀한 실 보풀이 일어나도록 기모한 천 [본문으로]
  2. ski blanket: 스키 장화와 스키의 과도한 눈을 닦아내는 데 사용되는 작은 직사각형 천 [본문으로]
  3. 면이나 양모를 섞어 만든 가벼운 천 [본문으로]