본문 바로가기

MUSIC

Coachella - Woodstock In My Mind 가사 해석 라나델레이 Lana Del Rey

Coachella - Woodstock In My Mind 가사 해석 라나델레이 Lana Del Rey



Coachella - Woodstock In My Mind


I was at Coachella

난 코첼라에 있었어

Leaning on your shoulder

네 어깨에 기대서

Watching your husband swing in time

네 남편이 시간 속에서 스윙하는 모습을 봤지

I guess I was in it

난 그 안에 있었다고 생각해

'Cause baby, for a minute

왜냐면 베이비, 순간

It was Woodstock in my mind

내 마음 속에 우드스톡이 있었으니까

In the next morning

다음 날 아침

They put out the warning

그들은 경고를 꺼냈어

Tensions were rising over country lines

국경의 긴장이 고조되고 있었어

I turned off the music

나는 음악을 껐어

Tried to sit and use it

앉아서 사용하려고 노력했지

All of the love that I saw that night

내가 본 그 밤의 모든 사랑


'Cause what about all these children

모든 저 아이들은 어떨까?

And what about all their parents

그리고 모든 저 부모들은 어떨까

And what about about all their crowns they wear

그리고 모든 저들이 쓰는 왕관들은 어떨까

In hair so long like mine

나처럼 아주 긴 머리카락 속

And what about all their wishes

그리고 모든 저들의 소원들은 어떨까

Wrapped up like garland roses

장미 화환처럼 감쌌어

Round their little heads

저들의 작은 머리들을 둥글게

I said a prayer for a third time

난 세가지 기도를 말했어


I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)

나는 그것을 천국의 계단으로 바꾸려해(계단, 계단)

I'd take my time for the climb up to the top of it (stairway)

나는 그것의 꼭대기까지 오르기 위한 시간을 가질거야 (계단)

I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway)

나는 명성과 행운과 전설과 바꾸겠어 (계단)

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

언젠가 그에게 한가지 질문할 수 있게 주면 난 모든 걸 포기할 수 있어

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

언젠가 그에게 한가지 질문할 수 있게 주면 난 모든 걸 포기할 수 있어



I was at Coachella

난 코첼라에 있었어

Leaning on your shoulder

네 어깨에 기대서

Watching your husband swing and shine

네 남편의 스윙과 빛남을 지켜봤어

I'd say he was hella, cool to win them over

난 그가 대단했다고 말했어, 그들을 이겨 멋있다고

Critics can be so mean sometimes

평론가들은 가끔 너무 비판적일 수 있지

He was on his knees and I thought he was breaking 'em down with his words and his voice divine

그는 무릎꿇고 있었고 나는 그의 언어들과 신성한 목소리로 그들을 타파했다고 생각했어

Doesn't take a genius to know what you've got going

네가 진행하는 게 뭔지 아는 데에는 천재가 아니라도 돼

To not want music 'cause they lost their minds

저들은 마음을 잃었기에 음악을 원치 않아


'Cause what about all these children

모든 저 아이들은 어떨까

And all their children's children

그리고 모든 저 아이들의 아이들

And why am I even wondering that today

그리고 왜 나는 오늘 그것을 궁금해할까

Maybe my contribution

어쩌면 내 기부금은

Could be as small as hoping

희망만큼 작을 수도 있어

That words could turn to birds and birds would send my thoughts your way

그 말들은 새들이 바뀔 수 있다면 새들은 내 생각을 당신의 길로 보낼 거야



I'd trade it all for a stairway to heaven (a stairway, stairway)

난 그것을 천국으로의 계단으로 바꾸려해 (계단, 계단)

I'd take my time for the climb up to the top of it (a stairway)

나는 그것의 꼭대기까지 오르기 위한 시간을 가질거야 (계단)

I'd trade the fame and the fortune and the legend (stairway)

나는 명성과 행운과 전설과 바꾸겠어 (계단)

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

언젠가 그에게 한가지 질문할 수 있게 주면 난 모든 걸 포기할 수 있어

I'd give it all away if you give me just one day to ask him one question

언젠가 그에게 한가지 질문할 수 있게 주면 난 모든 걸 포기할 수 있어


A stairway, stairway to heaven

계단, 천국으로의 계단

A stairway

계단

Got a million things I wanna say

난 하고 싶은 말이 백만가지 있어

Like what is it all for? Will it be okay?

이건 전부 무엇을 위한거지? 괜찮아질까?

Million things I wanna say

내가 말하고 싶은 백만가지

Like what is it all for?

이건 전부 무엇을 위한거지?

Stairway, stairway to heaven

계단, 천국으로의 계단

A stairway

계단

Stairway, stairway to heaven

계단, 천국으로의 계단

A stairway

계단


라나 델 레이의 다른 노래

Lust For Life (2017)

Love (2017)


Coachella - Woodstock In My Mind 가사 해석 라나델레이 Lana Del Rey 歌詞和訳

012