본문 바로가기

MUSIC

NF - WHY 가사 해석 와이 듣기 뮤비 번역

NF - WHY 가사 해석 와이 듣기 뮤비 번역



WHY


Too many faces, too many faces, too many faces

너무 많은 얼굴


Yeah, what's your definition of success? (ayy!)

그래, 너에게 있어 성공의 정의가 뭐야?

I don't trust the thoughts that come inside my head (woo!)

난 내 머릿속으로 들어오는 생각을 믿지 않아

I don't trust this thing that beats inside my chest

내 가슴 속에서 박동하는 이것을 믿지 않아

Who I am and who I wanna be can not connect; why?

난 누구이며 내가 되고자 하는 게 연결되지 않아; 왜?

Don't think I deserve it? You get no respect (woo!)

난 그만한 자격이 있다고 생각 안 해? 넌 존경심이 없어

I just made a couple mil', still not impressed

난 2마일링[각주:1]을 달성했지만, 여전히 인상 깊지 않아

Let You Down goes triple platinum, yeah, okay, okay, I guess (ayy!)

트리플 플래티넘[각주:2]으로 널 좌절시켜, 그래, 오케이, 오케이, 내 예상엔

Smile for a moment then these questions startin' to fill my head, not again!

잠깐 미소짓고 난 뒤엔 그 질문이 내 머리를 채우기 시작하지, 다신 안 돼!

I push away the people that I love the most; why? (woo!)

난 내가 제일 사랑하는 사람들을 밀어내; 왜?

I don't want no one to know I'm vulnerable; why? (woo!)

난 한사람에게도 내가 약하단 걸 알리고 싶지 않아; 왜!

That makes me feel weak and so uncomfortable; why? (ayy!)

그게 나를 맥 빠지게 하고 너무 불편하게 해; 왜?

Stop askin' me questions, I just wanna feel alive

나한테 질문 그만해, 난 살아있는 걸 느끼고 싶을 뿐

Until I die—this isn't Nate's flow (woo!)

내가 죽을 때까지—이건 네이트[각주:3] 플로가 아니야

Just let me rhyme; I'm in disguise

그냥 내가 리듬 타게 해줘; 난 위장해 있어

I'm a busy person, got no time for lies; one of a kind

난 바쁜 사람, 거짓말할 시간 없어; 특별한 사람

They don't see it; I pull out they eyes; I'm on the rise!

그들은 못 봐; 난 그들의 두 눈을 뽑아; 난 오름세야!

I've been doin' this for most my life with no advice (woo!)

난 충고 없이 내 인생 대부분을 이거에 보내왔지

Take my chances, I just roll the dice, do what I like

난 기회를 잡아, 난 그냥 주사위 굴려, 내가 좋아하는 걸 해

As a kid, I was afraid of heights, put that aside

어렸을 때, 난 높은 곳이 두려웠어, 한쪽으로 비켜 있었지

Now I'm here and they look so surprised, well so am I, woo!

이제 난 여깄고 그들은 매우 놀라서 바라보지, 난 그래

They don't invite me to the parties but I still arrive

그들은 파티에 날 초청 안 하지만 난 여전히 도착해

Kick down the door and then I go inside

문을 걷어찬 뒤 들어가지

Give off that "I do not belong here" vibe

"난 여기 속해있지 않다"는 분위기를 풍겨

Then take the keys right off the counter, let's go for a ride

그다음 열쇠를 카운터에서 꺼내고, 차타고 가

Why do y'all look mortified? (ayy!)

왜 너희 전부 굴욕감을 받는다고 보는 거야?

I keep to myself, they think I'm sorta shy, organized

난 나 자신을 유지해, 그들은 내가 사람을 꺼리는 종류라 생각해, 조직화된

Let You Down's the only song you've heard of?

네가 들어본 것 중 한곡만 다운받게 해달라고?

Well then you're behind (woo!) 

그래 그다음 넌 뒤떨어져

Story time; wish that I could think like Big Sean does, but I just can't decide (aah!)

서술 시간; 내가 빅션[각주:4]처럼 생각할 수 있었더라면, 하지만 난 결정할 수 없어

If I should stick my knife inside of Pennywise

내 나이프를 페니와이즈[각주:5]에 박아야 할지

I, I don't care what anybody else thinks—lies (haha!)

난 다른 이들이 생각하는 것조차 신경 안 써—거짓말(하하!)

I do not need nobody to help me—lies

아무도 날 도와줄 필요 없어—거짓말

I kinda feel guilty 'cause I'm wealthy; why?

난 죄책감을 느껴 난 부유하니까; 왜?

I don't understand, it's got me questionin' like, "Why

이해 안 돼, 이런 질문을 내게 가지는 게, "왜

Just tell me why"—not back to this flow

그냥 말해줘 왜"— 이 플로로 돌아가지 않는지

Inside I feel divided

내면이 분열되는 느낌이야

Back when I ain't had a dime, but had the drive

내가 한푼도 없었을 때 돌아왔지, 하지만 드라이브했어

Back before I ever signed, I questioned life, like, "Who am I, man?" Woo!

갔다와서 내가 사인하기 전에, 삶에 의문을 제기했지, 이렇게, "나는 누구인가? 맨"

Nothin' to me's ever good enough

아무것도 내게 충분하지 않아

I could be workin' for twenty-four hours a day and think I never did enough

난 하루 24시간 일할 수 있었고 충분치 않다고 생각해

My life is a movie but there ain't no tellin' what you're gonna see in my cinema (no!)

내 인생은 영화지만 내 극장에서 네가 볼 이야기는 없어

I wanna be great but I get it in the way of myself and I think about everything that I could never be

난 위대해지고 싶지만 내 방식대로 할 테고 내가 할 수 없는 모든 것에 대해 생각해

Why do I do it though? Ayy, yeah

왜 난 그래도 그걸 하는 걸까?

Why you always lookin' aggravated?

왜 넌 언제나 악질적으로 보일까?

Not a choice, you know I had to make it

선택이 아니라, 내가 이뤄야한다는 걸 넌 알잖아

When they talk about the greatest, they gon' probably never put us in the conversation

그들이 가장 위대한 것에 대해 이야기할 때, 그들은 아마 우리를 대화에 넣지 않을 거야

Like somethin' then I gotta take it

뭔가를 좋아하면 난 그걸 가져와야 해

Write somethin' then I might erase it

뭔가를 쓰고 그다음 난 그걸 지울지도 몰라

I love it, then I really hate it

난 그걸 사랑해, 그다음 난 정말 그걸 싫어해

What's the problem, Nathan? I don't know!

뭐가 문제야, 나단? 난 모르겠어!

I know I like to preach to always be yourself (yeah)

알아 난 언제나 너 자신이 되라고 설교하길 좋아하지

But my emotions make me feel like I am someone else

하지만 내 감정은 내가 다른 누군가처럼 느끼게 해

Me and pride had made a pact that we don't need no help

나와 자존심은 우리가 도움을 필요로 하지 않기로 협약했어

Which feels like I'm at war inside myself but I forgot the shells

난 나 자신의 내면에서 전쟁 중인 듯한 기분이지만 포탄을 잊었어

I hold my issues up for all to see, like show and tell

난 누가 봐도 알 수 있게 문제를 제기하지, show and tell[각주:6]처럼

A lot of people know me, but, not a lot know me well

많은 사람들이 나를 알아, 하지만, 나를 잘 아는 사람은 많지 않아

Hold my issues up for all to see, like show and tell

난 누가 봐도 알 수 있게 문제를 제기하지, show and tell처럼

A lot of people know me, but, they don't know me well

많은 사람들이 나를 알아, 하지만, 나를 잘 아는 사람은 많지 않아


Too many faces, too many faces, too many faces

너무 많은 얼굴 






NF - WHY Lyrics 歌詞和訳 뜻 가사해석

  1. 마일링: 1마일을 달리는 것 [본문으로]
  2. 트리플 플래티넘: 앨범 300만 장 판매량을 올리는 것 [본문으로]
  3. NF 본명이 Nathan John Feuerstein. 네이트는 Nathan의 애칭 [본문으로]
  4. Big Sean: 유명 래퍼 이름 [본문으로]
  5. 페니와이즈: 스티븐 킹 소설 It(한국어 제목: 그것)에 나오는, 인간이 아니라 초자연적인 힘을 지닌 괴물 [본문으로]
  6. show and tell: (수업이나 회의 중) 각자 물건을 가져와서 발표하는 일 [본문으로]