본문 바로가기

MUSIC

Cardi B - Bartier Cardi 가사 해석 카디비 듣기 뮤비

Cardi B - Bartier Cardi 가사 해석 카디비 듣기 뮤비



Bartier Cardi

(feat. 21 Savage 21 세비지)


[Intro: Cardi B & 21 Savage]

Bardi in a 'Rari, diamonds all over my body

페라리 탄 바르디[각주:1], 내 전신에는 다이아몬드들

(30, you a fool for this one)

(30, 넌 이 중에 하나라도 가지려는 바보)

Shinin' all over my body

내 전신이 빛나

Bardi, put that lil' bitch on molly, Bardi!

바르디, 몰리[각주:2] 먹은 빗치를 쑤셔, 바르디!

Bitch on Molly (Cheeze)

몰리 먹은 빗치 (현금)

21, diamonds all over my body

21, 내 전신에 다이아몬드들

Fucked that bitch on molly (KSR)

몰리 먹은 빗치를 Fuck 했어

Ask him if I'm 'bout it

내가 한 일에 대해 그에게 물어봐


[코러스]

[Chorus: Cardi B & 21 Savage]

Your bitch wanna party with Cardi

네 빗치는 카디랑 파티하고 싶어해

Cartier Bardi in a 'Rari (21)

페라리 탄 까르띠에 바르디 (21)

Diamonds all over my body (Cardi)

내 전신에 다이아몬드들 (카디)

Shinin' all over my body (my body)

내 전신이 빛나 (내 몸)

Cardi got your bitch on molly

카디는 몰리 먹은 너의 빗치를 가져갔어

Bitch, you ain't gang, you lame

빗치, 넌 갱이 아니야, 넌 변변찮아

Bentley truck lane to lane, blow out the brain (21)

벤틀리 트럭 차선에서 차선으로, 뇌는 꺼두고

I go insane, insane

나 미쳐

I drop a check on the chain, fuck up a check in the Plane

난 목걸이 현금으로 사, 비행기 안에서 탑승 수속 밟아

Cardi took your man, you upset, uh

카디는 네 남자를 데려갔어, 널 속상하게 해

Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)

카디는 부자가 됐어, 그들을 속상하게 해

Cardi put the pussy on Offset (say what?)

오프셋[각주:3]은 카디 보지에 넣어

Cartier, Cardi B brain on Offset (21)

까르띠에, 카디비 뇌는 이성을 잃어 

Cardi took your man, you upset, uh

카디는 네 남자를 데려갔어, 널 속상하게 해

Cardi got rich, they upset, yeah (21)

카디는 부자가 됐어, 그들을 속상하게 해

Cardi put the pussy on Offset (Cardi)

Offset은 카디 보지에 넣어

Cartier, Cardi B brain on Offset (who's Cardi?)

까르띠에, 카디비 뇌는 이성을 잃어 



[Verse 1: Cardi B]

Who get this motherfucker started? (Cardi)

누가 이 존나 멋진 걸 시작한 거야?

Who took your bitch out to party? (Cardi)

네 빗치를 파티에 데려간 게 누구지?

I took your bitch and departed (Cardi)

난 네 빗치를 데려가 세상과 하직시켜 줬어

Who that be fly as a Martian? (Cardi)

누가 화성인보다 높이 날까?

Who that on fleek in the cut? (Cardi)

마약 조제를 완전무결하게 하는 사람이 누구야?

Who got the bricks in the truck? (Cardi)

누가 트럭에 싣고 가져왔니? 

Them diamonds gon' hit like a bitch on a bitchy ass bitch

그 다이아몬드들로 흉보는 빗치들을 때리지

Bitch, you a wannabe Cardi

빗치, 네가 동경하는 건 카디

Red bottom MJ, moonwalk on a bitch

루부탱 마이클 잭슨, 빗치한테 문워크

Moonwalkin' through your clique

네 패거리를 문워킹으로 지나가지

I'm moonwalkin' in the 6

난 애틀랜타 이스트사이드에서 문워킹해

Sticky with the kick, moonrocks in this bitch

시가 피워, 이 빗치 안에서 moonrocks[각주:4]

I'm from the motherfuckin' Bronx (Bronx)

난 존나 멋진 브롱크스[각주:5] 출신

I keep the pump in the trunk (trunk)

난 트렁크에 펌프스[각주:6]를 계속 넣어둘 거야

Bitch, if you bad then jump (jump)

빗치, 네가 멋지게 탄다면

Might leave your bitch in a slump (your back)

너희 빗치들을 슬럼프에 빠뜨릴지도 몰라 (비켜)


[코러스]


[Verse 2: 21 Savage]

Your bitch wanna party with a Savage (21)

네 빗치는 세비지랑 파티하고 싶어해

Saint Laurent Savage in an Aston (yeah)

애스턴마틴[각주:7] 탄 생로랑 세비지 

High end cars and fashion (21)

고가의 차들과 패션

I don't eat pussy, I'm fastin' (on God)

난 보지 안 먹어, 단식해

I'm a Blood, my brother Crippin'

난 하나의 Blood, 내 형제는 Crippin'[각주:8]

Bitch, I'm drippin', ho, you trippin'

빗치, 난 드리핑[각주:9], 창녀, 넌 트리핑[각주:10]

Told the waitress, I ain't tippin'

웨이트리스한테 이야기했어, 난 팁 안 준다고

I like hot sauce on my chicken (on God)

난 치킨에 핫소스 뿌린 게 좋아

I pulled the rubber off and I put hot sauce on her titties (21)

고무 잡아당겨서 벗고 그녀의 두 젖꼭지에 핫소스 뿌렸어

I'm in a Bentley truck, she keep on suckin' like it's tinted (21)

난 벤틀리 트럭 탔어, 그녀는 계속 유리창에 썬팅해둔 것처럼 빨아

All these VVSs, nigga, my sperm worth millions (on God)

저거 전부 VVS[각주:11], 니가, 내 정자 값은 100만 달러

The bitch so bad, I popped a Molly 'fore I hit it (21, 21)

그 빗치는 너무 멋져, 난 몰리 먹어


[코러스]



[Verse 3: Cardi B]

Step in this bitch in Givenchy (cash)

이 지방시[각주:12] 팬티 입은 빗치 (현금)

Fuck up a check in Givenchy (cash)

지방시입고 존나 체크 카드 긁어 (현금)

Boss out the coupe and them inches

보스가 쿠페에서 내리면 그들은 움직이지

I fuck up a bag at the Fendi, I fuck up a bag in a minute

팬디[각주:13] 가방 질렀어, 당장 가방 걸쳐

Who you know drip like this?

이렇게 가득 담는 사람 알아?

Who you know built like this?

이렇게 견고한 사람 알아?

I'm poppin' shit like a dude

난 존나 멋쟁이 여자처럼 마약하지

Pull up to pop at your crew, brrrt, poppin' at you (woo)

네 팀도 마약하지, 부르르, 너도 마약하지

They say you basic, I flooded the Rollie with diamonds

그들은 네가 기초라고 말해, 난 롤리[각주:14]와 다이아몬드에 침수됐어

I flooded the Patek and bracelet

파테크[각주:15]와 팔찌에 침수됐어

I got your bitch and she naked

네 빗치를 발가벗겼어

Ice on the cake when I bake it

내가 섹스할 때면 금상첨화

I'm switchin' lanes in the Range

난 레인지로버 타고 차선변경해

Swap out the dick for the brain

두뇌와 자지를 교환해

Swap out your bitch for your main

네 정실과 네 빗치를 교환해

Swap out the trap for the fame

함정과 명성을 교환해

Ice on them Cardi B Cartier frames, bitch

카디비 까르띠에 안경테에는 다이아가 있어, 빗치


[코러스]





Cardi B - Bartier Cardi Lyrics 歌詞和訳 뜻 가사해석 카디비 듣기 뮤비 21세비지

  1. 이 노래의 제목인 바르띠에 카디의 '바르띠에(Bartier)'는 프랑스 브랜드 까르띠에(Cartier)의 첫글자를 Cardi B의 B로 바꾼 것. 바르디는 바르띠에를 줄인 말 [본문으로]
  2. 몰리: 마약의 일종 [본문으로]
  3. Offset: 카디 비의 약혼남 래퍼 [본문으로]
  4. Moon rock은 달의 암석 즉 월석이라는 뜻이지만 여기선 마이클 잭슨의 춤인 문워킹에 대응하는 말 [본문으로]
  5. Bronx: 뉴욕주 북부의 행정구 [본문으로]
  6. pump: 끈·걸쇠가 없는 가벼운 여성용 구두 [본문으로]
  7. 애스턴마틴[Aston Martin]: 라이오넬 마틴이 설립한 영국의 자동차 제조회사 [본문으로]
  8. Bloods, Crips 둘 다 미국 갱단 이름으로 서로 간에 경쟁 상대 [본문으로]
  9. drippin: 물 등이 뚝뚝 떨어진다, 흠뻑 젖어있다 등의 뜻 [본문으로]
  10. tripping: 경쾌하게 빨리 걷는, 술술 잘 풀리는 [본문으로]
  11. VVS: 다이아몬드 최상급 단위 [본문으로]
  12. Givenchy: 프랑스 명품 브랜드 [본문으로]
  13. Fendi: 이탈리아 명품 브랜드 [본문으로]
  14. Rollie: 손으로 만 담배 [본문으로]
  15. 파테크 필리프. 시계 브랜드 [본문으로]