본문 바로가기

MUSIC

Maren Morris - Dear Hate 가사 해석 마렌 모리스

Maren Morris - Dear Hate 가사 해석 마렌 모리스 번역 듣기 디어 헤이트



Dear Hate

(Featuring Vince Gill 빈스 길)

 

[Verse 1]

Dear Hate

친애하는 증오

I saw you on the news today

오늘 뉴스에서 너를 봤어

Like a shock that takes my breath away

숨이 멎는 충격 같았어

You fall like rain, cover us in drops of pain

넌 비처럼 떨어져, 고통의 물방울들 속에 우리를 덮지

I'm afraid that we just might drown

난 우리가 익사할까 두려워

 

[Verse 2]

Dear Hate

친애하는 증오

Well, you sure are colorblind

그래, 너는 확실히 색맹이야

Your kiss is the cruelest kind

너의 키스는 가장 잔인한 것 중 하나지

You could poison any mind

너는 어떤 마음에도 악감정을 품게 할 수 있어

Just look at mine

내 모습을 봐

Don't know how this world keeps spinning 'round and 'round

어떻게 이 세상이 계속 빙글빙글 돌고 있는지 모르겠어

 

[Chorus]

You were there in the garden, like a snake in the grass

너는 거기 정원 안에 있었어, 마치 풀 속의 뱀처럼

I see you in the morning staring through the looking glass

아침에 본 너는 유리 너머 노려보고 있어 

You whisper down through history and echo through these halls

너는 역사의 오랜 기간 속삭이고 이 홀들을 통해 울려 퍼져

But I hate to tell you, love's gonna conquer all

하지만 너에게 말하기 싫어, 사랑은 전부 이길 거야

 

 

[Verse 3 - Vince Gill]

Dear Hate

친애하는 증오

You were smiling from that Selma bridge

너는 셀마 브릿지에서 웃고 있었어[각주:1]

In Dallas, when that bullet hit and Jackie cried

댈러스에서 탄환을 맞고 재키[각주:2]가 울었을 때

You pulled those towers from the sky

넌 하늘로부터 그 탑들을 끌어내렸어

But even on our darkest nights

하지만 우리의 가장 어두운 밤이 찾아와도

The world keeps spinning 'round

세상은 계속 주위를 돌고 있어

 

[Chorus]

You were there in the garden, like a snake in the grass

너는 거기 정원 안에 있었어, 마치 풀 속의 뱀처럼

I see you in the morning staring through the looking glass

아침에 본 너는 유리 너머 노려보고 있어 

You whisper down through history and echo through these halls

너는 역사의 오랜 기간 속삭이고 이 홀들을 통해 소리를 울려

But I hate to tell you, love's gonna conquer all

하지만 너에게 말하기 싫어, 사랑은 전부 이길 거야

 

[Bridge]

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh

Ooh ooh ooh

 

[Coda]

Dear Love

친애하는 사랑

Just when I think you've given up

네가 포기했다고 내가 생각했을 때

You were there in the garden when I ran from your voice

너는 거기 그 정원에 있었어 내가 너의 목소리로부터 도망쳤을 때

I hear you every morning through the chaos and the noise

혼돈과 소음 사이로 나는 매일 아침 너의 목소리를 들어

You still

whisper down through history and echo through these halls

넌 여전히 역사의 오랜 기간 속삭이고 이 홀들을 통해 울려 퍼져

And tell me love's gonna conquer all

그리고 사랑이 전부 이기리라고 나에게 이야기하네

Gonna conquer all

전부 이기리라고 





Maren Morris - Dear Hate 가사 해석 마렌모리스 번역 듣기 Lyrics 歌詞和訳 디어헤이트

  1. J.F. 케네디가 암살 당한 후 들어선 린든 B. 존슨(톰 윌킨슨) 행정부가 흑인을 탄압하자 미국의 '셀마'라는 도시에서 마틴 루터 킹을 중심으로 평화행진 운동이 전개된다 [본문으로]
  2. 텍사스주 댈러스에서 시가행진 중 암살된 케네디 전 미국 대통령의 부인 재클린 케네디의 애칭 [본문으로]