본문 바로가기

MUSIC

루이 톰린슨 Back to You 가사 해석 베베 렉사 Louis Tomlinson

루이 톰린슨 Back to You 가사 해석 베베 렉사 Louis Tomlinson



Back To You

(Louis Tomlinson, feat. Bebe Rexha & Digital Farm Animals)


[Bebe Rexha:]

I know you say you know me, know me well

네가 나를 잘 안다고 말하는 것 알아, 나를 잘 안다고

But these days I don't even know myself, no

하지만 요즘 나 자신조차 나를 몰라

I always thought I'd be with someone else

나 언제나 다른 누군가와 함께 있을 수 있다고 생각했어

I thought I would own the way I felt, yeah

내가 느끼는 식으로 할 수 있다고 생각했어, 그래


I call you but you never even answer

너에게 전화하지만 넌 받지도 않아

I tell myself I'm done with wicked games

난 스스로에게 짓궂은 게임은 끝이라고 말해

But then I get so numb with all the laughter

하지만 그런 뒤 난 웃음과 함께 너무 멍해져

That I forget about the pain

고통을 거의 잊는 거야


Whoah, you stress me out, you kill me

넌 나에게 스트레스를 줘, 넌 나를 죽여

You drag me down, you fuck me up

넌 나를 끌어내려, 넌 나를 엿 먹여

We're on the ground, we're screaming

우린 지상 위에 있어, 우리는 소리 질러

I don't know how to make it stop

난 어떻게 멈추게 만드는지 몰라

I love it, I hate it, and I can't take it

그걸 사랑해, 그걸 싫어해, 그리고 견딜 수 없어

But I keep on coming back to you

하지만 그대로 너에게 돌아가고 있어



[Louis Tomlinson:]

I know my friends they give me bad advice

내 친구들이 안 좋은 조언을 하고 있다는 것을 알아

Like move on, get you out my mind

벗어나라거나, 내 마음에서 널 지우라거나

But don't you think I haven't even tried

하지만 넌 내가 시도도 안 해봤을 거라 생각하니

You got me cornered and my hands are tied

넌 나를 구석에 몰았고 내 두 손은 묶였어


[Louis Tomlinson & Bebe Rexha:]

You got me so addicted to the drama

넌 나를 드라마에 너무 중독시켰어

I tell myself I'm done with wicked games

난 스스로에게 짓궂은 게임은 끝이라고 말해

But then I get so numb with all the laughter

하지만 그런 뒤 난 웃음과 함께 너무 멍해져

That I forget about the pain

고통을 거의 잊는 거야


[Louis Tomlinson:]

Whoah, you stress me out, you kill me

넌 나에게 스트레스를 줘, 넌 나를 죽여

You drag me down, you fuck me up

넌 나를 끌어내려, 넌 나를 엿 먹여

We're on the ground, we're screaming

우린 지상 위에 있어, 우리는 소리 질러

I don't know how to make it stop

난 어떻게 멈추게 만드는지 몰라

I love it, I hate it, and I can't take it

그걸 사랑해, 그걸 싫어해, 그리고 견딜 수 없어

But I keep on coming back to you (back to you)

하지만 그대로 너에게 돌아가고 있어 (너에게 돌아가)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)

오, 안돼, 안돼, 그대로 너에게 돌아가고 있을 뿐 (너에게 돌아가)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you

오, 안돼, 안돼, 그대로 너에게 돌아가고 있을 뿐


And I guess you'll never know

그리고 넌 결코 모를 거야

All the bullshit that you put me through

네가 날 애먹인 모든 헛소리

And I guess you'll never know, no

그리고 넌 결코 모를 거야



[Bebe Rexha & Louis Tomlinson:]

Yeah, so you can cut me up and kiss me harder

그래, 그러니까 넌 나를 잘라내고 나에게 힘껏 키스할 수 있어

You can be the pill to ease the pain

넌 고통을 덜어줄 알약이 될 수 있어

'Cause I know I'm addicted to your drama

내가 너의 드라마에 중독됐다는 것을 난 아니까

Baby, here we go again

베이비, 또 시작이야


Whoah, you stress me out, you kill me

넌 나에게 스트레스를 줘, 넌 나를 죽여

You drag me down, you fuck me up

넌 나를 끌어내려, 넌 나를 엿 먹여

We're on the ground, we're screaming

우린 지상 위에 있어, 우리는 소리 질러

I don't know how to make it stop

난 어떻게 멈추게 만드는지 몰라

I love it, I hate it, and I can't take it

그걸 사랑해, 그걸 싫어해, 그리고 견딜 수 없어

But I keep on coming back to you (back to you)

하지만 그대로 너에게 돌아가고 있어 (너에게 돌아가)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you (back to you)

오, 안돼, 안돼, 그대로 너에게 돌아가고 있을 뿐 (너에게 돌아가)

Oh, no, no, I just keep on coming back to you

오, 안돼, 안돼, 그대로 너에게 돌아가고 있을 뿐

Back to you

너에게 돌아가

I just keep on coming back to you

그대로 너에게 돌아가고 있을 뿐






루이 톰린슨 Back to You 가사 해석 베베 렉사 Louis Tomlinson lyrics 歌詞和訳