본문 바로가기

MUSIC

Eminem - Not Afraid 가사 해석 에미넴 뮤비 듣기

Eminem - Not Afraid 가사 해석 에미넴 뮤비 듣기





Not Afraid


[Intro]

Yeah, it's been a ride

예, 타는거야

I guess I had to go to that place to get to this one

이 장소에 오기 위해서 그 장소에 가야했다고 생각해 

Now some of you might still be in that place

지금 네가 여전히 거기 있을지도 몰라

If you're tryin' to get out

만약 네가 나가려고 시도한다면

Just follow me, I'll get you there

그냥 날 따라와, 너를 거기 데려다줄거야


[Verse 1]

You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em

넌 내가 적기 전에 이 종이에서 내 가사를 읽으려고 시도할 수 있어

But you won't take the sting out these words before I say 'em

하지만 내가 말하기 전에 이 말들을 끄집어내지 못해

'Cause ain't no way I'ma let you stop me from causin' mayhem

왜냐면 내가 너를 아수라장으로부터 멈추게 할 길이 없으니까

When I say I'ma do somethin', I do it, I don't give a damn

내가 할 일이 있다고 말하면, 난 그걸 해, 난 걱정 안해

What you think, I'm doin' this for me, so fuck the world

너 무슨 생각해, 난 나를 위해 이걸 해, 그러니까 세상은 엿이나 먹어

Feed it beans, it's gassed up if it thinks it's stoppin' me

콩 먹이기, 그건 가스를 채웠지 만약 나를 제지한다 생각해도

I'ma be what I set out to be, without a doubt, undoubtably

난 나가기로 마음먹어, 틀림없이, 의심의 여지없이

And all those who look down on me

그리고 나를 내려다보는 모든 이들

I'm tearin' down your balcony

난 너의 발코니를 무너뜨려

No if ands or buts, don't try to ask him "why?" or "how can he"

'그리고'나 '하지만'이라고 말하지마, 그에게 "왜?"나 "그가 어떻게 할 수 있어"라고 물어보려 하지마

From Infinite down to the last Relapsealbum

Infinite에서 마지막 Relapse[각주:1] 앨범까지

He's still shittin', whether he's on salary, paid hourly

그는 여전히 분투하고 있어, 그의 급여, 시급이 얼마든

Until he bows out or he shits his bowels out of him

그가 물러나거나 탈장할 때까지

Whichever comes first, for better or worse

어느 쪽이 먼저든 상관없이, 좋든 나쁘든 

He's married to the game

그는 게임과 결혼했어

Like a "fuck you" for Christmas, his gift is a curse

마치 크리스마스에 "엿"먹으라는 듯, 그의 선물은 저주야

Forget the Earth, he's got the urge

지구를 잊어, 그는 충고하지

To pull his dick from the dirt and fuck the whole Universe

그의 dick을 흙에서 끌어내서 우주전체에 fuck하는 거야


[Hook]

I'm not afraid to take a stand

난 두려워하는 태도를 취하지 않아

Everybody, come take my hand

모두들, 와서 내 손을 잡아

We'll walk this road together, through the storm

우린 이 길을 함께 걸을거야, 폭풍을 가로질러

Whatever weather, cold or warm

어떤 날씨에도, 춥거나 덥거나

Just lettin' you know that you're not alone

그저 넌 혼자가 아니라는 것을 알게 하는 거야

Holla if you feel like you've been down the same road

홀라[각주:2] 만약 네가 같은 길을 가봤다고 느낀다면



[Verse 2]

Okay, quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap

좋아, 가위랑 shit 갖고 노는 건 그만해, 그리고 헛소리 그만둬

I shouldn't have to rhyme these words in a rhythm

난 리듬 속의 저 언어들을 운율해선 안돼

For you to know it's a wrap

그게 랩이라는 걸 네가 알게 하려면

You said you was king, you lied through your teeth

넌 왕이었다고 네가 말했지, 네 이빨 사이로 거짓말했어

For that, fuck your feelings

그걸 위해서지, 네 느낌들은 집어쳐 

Instead of gettin' crowned you're gettin' capped

왕관을 쓰는 대신 네 뚜껑이나 덮어

And to the fans, I'll never let you down again, I'm back

그리고 팬들에게, 난 결코 다시는 너를 실망시키지 않을거야, 난 돌아왔어

I promise to never go back on that promise

그 약속을 결코 되풀이하지 않으리라 약속해

In fact, let's be honest, that last RelapseCD was “ehhhh”

사실, 솔직히 말해서, 그건 마지막 RelapseCD는 "에[각주:3]"였어

Perhaps I ran them accents into the ground

아마 그 억양들을 필요 이상으로 주절댔던 거야 

Relax, I ain't goin' back to that now

진정해, 난 이제 그걸로 돌아가지 않을거야

All I'm tryin' to say is get back, click-clack BLAOW

내가 말하려 하는 전부는 되돌아가면, 철커덕 빵

‘Cause I ain't playin' around

왜냐면 장난하려는 게 아니니까

There's a game called circle and I don't know how

그건 돌고 도는 게임이라 불리웠고 난 어떻게 된건지 몰라

I'm way too up to back down

내가 너무 올랐다가 다시 떨어진 방법을

But I think I'm still tryin' to figure this crap out

하지만 난 여전히 이 실패의 이유를 알아내려 한다고 생각해 

Thought I had it mapped out

내가 계획했다고 생각했는데

But I guess I didn't, this fuckin' black cloud

하지만 추측컨데 아니었어, 이건 망할 먹구름이야

Still follows me around

여전히 내 주위에서 따라다녀

But it's time to exorcise these demons

하지만 이 악마들을 쫓아내야 할 시간이야

These muh'fuckers are doin' jumpin' jacks now

이 망할 놈들은 지금 점핑잭하고 있어


[Hook]

I'm not afraid to take a stand

난 두려워하는 태도를 취하지 않아

Everybody, come take my hand

모두들, 와서 내 손을 잡아

We'll walk this road together, through the storm

우린 이 길을 함께 걸을거야, 폭풍을 가로질러

Whatever weather, cold or warm

어떤 날씨에도, 춥거나 덥거나

Just lettin' you know that you're not alone

그저 넌 혼자가 아니라는 것을 알게 하는 거야

Holla if you feel like you've been down the same road

홀라 만약 네가 같은 길을 가봤다고 느낀다면


[Bridge]

And I just can't keep livin' this way

그리고 난 그냥 이런 식으로는 살아갈 수 없어

So startin' today, I'm breakin' out of this cage

그러니까 오늘부터 시작해서, 난 이 새장에서 벗어났어

I'm standin' up, I'ma face my demons

난 서있어, 난 악마들과 마주해

I'm mannin' up, I'ma hold my ground

난 남자답게 행동해, 난 요지부동이야

I've had enough, now I'm so fed up

진절머리나, 이젠 너무 지긋지긋해

Time to put my life back together right now

내 인생을 되찾을 시간이야 당장 지금



[Verse 3]

It was my decision to get clean, I did it for me

그 방식은 깨끗하게 하려는 내 결정이야, 나를 위해 해냈어

Admittedly I probably did it subliminally for you

틀림없이 난 아마 너를 위해 부지불식간에 해냈겠지 

So I could come back a brand new me

그러니까 난 아주 새로운 나를 되돌릴 수 있을거야

You helped see me through

넌 나를 통해 볼 수 있게 도와줬어

And don't even realize what you did, believe me you

그리고 네가 무엇을 했는지 깨닫지 못해도, 넌 나를 믿어

I've been through the wringer

난 착취자들을 경험했어

But they can do little to the middle finger

하지만 그들은 작은 가운데 손가락이나 들 수 있었지

I think I got a tear in my eye, I feel like the king of

내 눈에서 눈물이 나는 것 같아, 난 왕이 된 것같은 기분이야

My world, haters can make like bees with no stingers

나의 세계, 비방자들을 침을 잃은 벌처럼 만들 수 있어

And drop dead, no more beef flingers

그리고 꺼져버려, 더 이상 비프 플링거[각주:4]들은 없어

No more drama from now on, I promise

이제부터 더 이상의 드라마는 없어, 약속하지 

To focus solely on handlin' my responsibilities as a father

아버비로서 나의 책임에 전적으로 초점을 둘거야

So I solemnly swear to always treat this roof

그러니까 난 언제나 이 지붕을 대우할 것을 엄숙히 맹세해

Like my daughters and raise it

내 딸들을 키우듯

You couldn't lift a single shingle on it

넌 그 지붕널 한장조차 들 수 없었어

‘Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club

왜냐면 내가 느끼는데, 난 클럽에 가기에 충분히 강하니까

Or the corner pub and lift the whole liquor counter up

혹은 모퉁이 선술집과 리큐어[각주:5] 카운터 전체를 들어올릴 정도로

‘Cause I'm raisin' the bar, I'd shoot for the moon

왜냐면 난 바를 운영하니까, 난 달을 향해 쏠거야

But I'm too busy gazin' at stars, I feel amazin', and I'm…

하지만 난 너무 바빠서 별을 못봐, 기분이 이상해, 그리고 난...


[Hook]

I'm not afraid to take a stand

난 두려워하는 태도를 취하지 않아

Everybody, come take my hand

모두들, 와서 내 손을 잡아

We'll walk this road together, through the storm

우린 이 길을 함께 걸을거야, 폭풍을 가로질러

Whatever weather, cold or warm

어떤 날씨에도, 춥거나 덥거나

Just lettin' you know that you're not alone

그저 넌 혼자가 아니라는 것을 알게 하는 거야

Holla if you feel like you've been down the same road

홀라 만약 네가 같은 길을 가봤다고 느낀다면



Eminem - Not Afraid 가사 해석 에미넴 뮤비 듣기 歌詞和訳

012

  1. 에미넴의 6번째 정규앨범 타이틀 [본문으로]
  2. 헬로(안녕)의 뜻 [본문으로]
  3. 에이~, 야유 [본문으로]
  4. beef flingers: 힙합계에서 자기 이름을 알리려고 고군분투하는 랩퍼들 [본문으로]
  5. 알코올이 함유되어 있어 마시면 취하게 되는 음료의 총칭 [본문으로]