본문 바로가기

MUSIC

Emeli Sande - Garden 가사 해석 듣기 뮤비 에밀리 산데

Emeli Sande - Garden 가사 해석 듣기 뮤비 에밀리 산데




Garden

(feat. Áine Zion & Jay Electronica)


[Áine Zion:]

I'm not telling you to love what I love. I'm asking you to take time to know what it is that you love and I'm in love with. And do what you can not to offend your sensitive soul. You've seen things my lips can't confess. No pain can bear witness to. My mind can justify. My memory can wipe.

난 너에게 내가 사랑하는 걸 사랑한다고 말하지 않을 것이다. 네가 사랑하는 게 뭔지 알기 위한 시간을 내주길 부탁하고 난 사랑에 빠져 있다. 그리고 넌 네 예민한 영혼을 손상시키지 못하도록 해라. 아무 고통도 목격할 수 없다. 내 마음은 정당화할 수 있다. 내 기억은 없앨 수 있다.


[Emeli Sandé:]

Let me love, let me touch, let me love

내가 사랑하게 해줘, 내가 만지게 해줘, 내가 사랑하게 해줘

Baby, give it up, let me drink from the fountain

베이비, 포기해, 내가 샘에서 마시게 해줘

In the car, on the street, in the dark

차 안, 길 위, 어둠 속

Baby, on the beach, in the back of the garden

베이비, 해변 위, 정원 뒤 안에


Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마

Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마


You're in the club, how you dance, how you touch

넌 클럽 안에 있어, 넌 어떻게 춤추니, 넌 어떻게 만지니

How you offer up all your love and devotion

어떻게 네 모든 사랑과 헌신을 제공하지

Roll it up, spark it up, let it burn

굴려, 불 붙여, 그걸 타오르게 해 

On the balcony, and we can fly to the ocean

발코니 위, 그리고 우린 바다로 날아갈 수 있어


Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마

Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마


You make it real, make me feel, make me feel

넌 그걸 현실로 만들어, 나를 느끼게 해, 나를 느끼게 해

I'm as strong as steel and as tall as the mountains

난 강철처럼 강하고 산만큼 커

Talk is cheap, can you rescue me?

대화는 싸구려, 네가 나를 구할 수 있어?

No place I'd rather be than the back of the garden

있을 곳이 없어 난 차라리 정원 뒤에 있는 게 나아


Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마

Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마



[Jay Electronica:]

Once upon a time ago

옛날 옛적에

I threw my cautions to the wind, my friend

난 바람에 경고를 날려보냈지, 내 친구

And yelled, "Geronimo!"

그리고 소리쳤어, "제로니모(뛰어내려)!"

And rode the wings of love to outer space

그리고 사랑의 날개로 우주 공간으로 날아갔어

But then I fell a thousand miles to Guantanamo

하지만 관타나모로 천마일 떨어졌지

Euphoria to torture

행복한 고문

I left a note that had a rhyme, it go:

난 노트를 남겨뒀는데 거기엔 운율이 있어, 읽어봐:

Love is like a ferris wheel

사랑은 관람차와 같다

Love is like a roller coaster

사랑은 롤러코스터와 같다

Love is at a standstill

사랑은 멈춰있다

Body after body after body

몸 추종물체 추종물체

It's a landfill

그건 쓰레기 매립지

And I just caught a body

그리고 난 그저 몸을 잡았다

In the lobby and got my hands filled

로비 안 그리고 내 손을 가득 채웠다

I'm a serial lover

난 시리얼 러버

I set up all the dates

난 모든 날을 정했다

That rang up fate and got my friends killed

운명이 바뀌고 내 친구들의 죽음을 얻었다

I barely knew my dad, sometimes I feel like my mother

나는 간신히 내 아버지를 알았다, 때로는 어머니처럼 느껴졌다

I love that Purple Rain love

난 그 보라색 비를 사랑한다

That have a fight, that scratch my face

그건 일전을 벌였다, 그건 내 얼굴을 할퀴었다

That fuck outside and ride my motorcycle in the rain love

망할 밖으로 나가 빗 속에서 내 모터사이클을 탔다

Love is like a garden, love is like a death sentence

사랑은 정원과 같다, 사랑은 사형선고와 같다

Love is like a pardon, I'm free again and ready

사랑은 용서와 같다, 난 다시 자유롭고 준비됐다

Once outside these prison walls, to believe again is scary

이 형무소 밖, 다시 믿는 것은 두렵다

Your garden is my sanctuary

네 정원은 나의 성소


[Emeli Sandé:]

Back of the garden

정원으로 돌아가

Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마

Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마

Yeah oooh ooh ooh, I'm ready

예 우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마

Oooh ooh ooh, I'm ready

우 우 우, 난 준비됐어

Oooh ooh, don't stop

우 우, 멈추지 마


[Áine Zion:]

Be my confidant, my shoulder, my diary, my best friend, my mentor, my lover, my teacher, my preacher, my one and ending, my everything. From the beam of the sun to the dim of the moon. From before until always I'm yours. So keep me safe within yourself. Bow to my throne, no matter what, and I will stand tall. 

내 친구, 내 어깨, 내 일기, 내 가장 친한 친구, 내 스승, 내 연인, 내 선생님, 내 설교자, 내 시작과 끝, 내 모든 것. 태양의 광선에서 달의 희미한 빛까지. 이전부터 지금까지 언제나 나는 네 것. 그러니 너 자신 안에 있는 나를 지켜라. 내 왕좌에 머리 숙여라, 무슨 일이 있더라도, 그리고 나는 우뚝 설 것이다.


에밀리 산데 노래듣기

Breathing Underwater (2016)

Hurts (2016)

Emeli Sande - Garden 가사 해석 듣기 뮤비 에밀리 산데

012


Emeli Sandé - Garden