본문 바로가기

MUSIC

Anne-Marie - Be Young 가사 해석 앤 마리 번역 투비영 듣기 Doja Cat 도자캣 lyrics

Anne-Marie - Be Young 가사 해석 앤 마리 번역 투비영 듣기 Doja Cat 도자캣 lyrics


To Be Young

(feat. Doja Cat)

They tell me I should make a plan for life

그들은 내게 인생을 위해 계획을 세우라고 이야기해

All I'm thinking bout is what to do tonight

내가 생각하는 전부는 오늘 밤 무엇을 할지에 대해서야

Hundred miles an hour no headlights

1시간에 헤드라이트 안켜고 100마일 달려

On an open road, oh

열린 도로 위를

We do what we can to dull the pain

우리는 고통을 둔화시키기 위해 할 수 있는 것을 할 거야

Pinky promise things will stay the same

한결같을 거라고 새끼손가락 걸고 약속해

Even when I'm old I'll know your name

내가 늙어서도 네 이름을 알 거야

Anywhere we go, oh

우리가 어디를 가든

Dye my hair a million colours

내 머리카락을 100만가지 색으로 염색해

Dream I'll make a billion dollars

난 10억 달러를 벌 거라고 꿈꿔

I swear that day can't come soon enough

맹세하는데 그 날이 금방 올 수는 없어

In the meantime, we just

그동안, 우리는 그냥

Fall in love, broken heart

사랑에 빠져, 이별해

Break the rules, drink too much

규칙을 어겨, 너무 많이 마셔

We're all a mess, but I guess

우리는 완전 엉망이야, 하지만 내 생각에

This is what it feels like to be young

이게 젊음이라는 느낌이야

Take a punch, get back up

펀치 먹고, 다시 일어나

Act a fool, give a fuck

바보짓해, 엿 먹여

We're all a mess, but I guess

우리는 완전 엉망이야, 하지만 내 생각에

This is what it feels like to be young

이게 젊음이라는 느낌이야

Small town and we're drinking all the liquor

작은 마을 그리고 우리는 독주를 전부 마셔

Every night trying to feel something bigger

매일 밤 큰 걸 느끼려 하지

Hotboxing the car in the winter

겨울어 차 안에서 담배 피워

We don't wanna go home

우리는 집에 가고 싶지 않아

And I'll dye my hair a million colours

그리고 내 머리카락을 100만가지 색으로 염색해

Dream I'll make a billion dollars

난 10억 달러를 벌 거라고 꿈꿔

I swear that day can't come soon enough

맹세하는데 그 날이 금방 올 수는 없어

In the meantime, we just

그동안, 우리는 그냥

Fall in love, broken heart

사랑에 빠져, 이별해

Break the rules, drink too much

규칙을 어겨, 너무 많이 마셔

We're all a mess, but I guess

우리는 완전 엉망이야, 하지만 내 생각에

This is what it feels like to be young

이게 젊음이라는 느낌이야

Take a punch, get back up

펀치 먹고, 다시 일어나

Act a fool, give a fuck

바보짓해, 엿 먹여

We're all a mess, but I guess

우리는 완전 엉망이야, 하지만 내 생각에

This is what it feels like to be young

이게 젊음이라는 느낌이야

This can't be real life

이건 진정한 삶이 될 수 없어

Don't even feel high

기분 좋지도 않고

Maybe if you'll take one with me

네가 나와 함께라면

Then it'll feel right

그럼 그건 기분 괜찮을지도

Don't wanna know what staying still would even feel like

여전히 머무는 게 어떤 기분인지 알고 싶지도 않아

Wanted to fit in when I didn't, now I know

내가 안 그랬을 땐 틀 안에 맞추고 싶었지, 이제 난 알아

And I just want freedom, can't be lonely

그리고 난 그저 자유를 원해, 외롭고

Heartless, hopeful, stupid, phony

무정하고, 희망없는, 바보, 겉치레가 될 순 없어

Say they love me, but won't show me

그들은 날 사랑한다고 말해, 하지만 나에게 보여주지 않아

Is this how it feels like to be young?

이게 어떻게 젊음이겠어?


Fall in love (Young), broken heart (Young)

사랑에 빠져, 이별해

Break the rules (Young), drink too much (Young)

규칙을 어겨, 너무 많이 마셔

We're all a mess (Young), but I guess

우리는 완전 엉망이야, 하지만 내 생각에

This is what it feels like to be young

이게 젊음이라는 느낌이야

Take a punch (Take a punch), get back up (Get back up)

펀치 먹고, 다시 일어나

Act a fool (Act a fool), give a fuck (Give a fuck)

바보짓해, 엿 먹여

We're all a mess (All a mess), but I guess

우리는 완전 엉망이야, 하지만 내 생각에

This is what it feels like to be young

이게 젊음이라는 느낌이야


[Outro: Anne-Marie]

Yeah-oh-oh-oh

Yeah-oh-oh-oh

This is what it feels like to be young, young

이게 젊음이라는 느낌이야

This is what it feels like to be young

이게 젊음이라는 느낌이야