본문 바로가기

MUSIC

Logic & Marshmello - Everyday 가사 해석 로직 번역 마시멜로

Logic & Marshmello - Everyday 가사 해석 로직 번역 마시멜로 에브리데이 듣기 뮤비




Everyday 


Yeah, ayy


I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy

난 매일 존나 열심히 일해

I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah

난 열심히 일해, 난 매일 존나 열심히 일해

But today is my day, it's my day

하지만 오늘은 나의 날, 나의 날이야

And no matter what they say, it's my day

그리고 그들이 뭐라 할지라도 그건 나의 하루야

La-la-la-la-la-la, yeah, yeah


Roll up to the spot, feelin' real good

현장에 모습을 드러내면, 진짜 기분 좋아

Think you gon' talk shit, you better not, my homies real hood

너의 뭣 같은 이야기를 생각해, 넌 나의 진짜 이웃보다 나을 게 없어

They say, "Logic, why you do that?" I don't know, I don't know

그들은 말해, "로직, 그걸 왜 해?" 모르겠어, 모르겠어

Yeah, they used to be like, "Who that?" I don't know, I don't know

그래, 그들은 그렇게 됐지, "그게 누구?" 모르겠어, 모르겠어

Now they know my name wherever I go

이제 그들은 내가 어딜 가건 내 이름을 알아

Used to think that's what I wanted, but now, just don't know

그게 내가 원한 거라 생각했지만 이젠, 그냥 모르겠어

No, I can't fuck with that, nook if you buckin' back

네가 반대한다면 난 받아들일 수 없어

Yeah, I been workin' but I ain't get nothin' back

그래, 난 일해왔지만 아무것도 돌려받지 못 해

Tell me the dealy now, hold up, wait, really now

이제 지연해달라고 말하지, 지연해, 기다려, 진짜 이제

All of that shit you been talkin' just silly now

그 모든 게 네가 이야기해온 거고 이젠 그냥 바보 같아


Just as quick as you rise

넌 빨리 일어나

Just as quick as you could fall

네가 넘어지는 것만큼 빨리

Oh, no, no, no, I can't fuck with that at all

오, 안돼, 안돼, 안돼, 난 그 모든 것을 받아들일 수 없어

Can't fuck with that at all

난 그 모든 것을 받아들일 수 없어



I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy

난 매일 존나 열심히 일해

I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah

난 열심히 일해, 난 매일 존나 열심히 일해

But today is my day, it's my day

하지만 오늘은 나의 날, 나의 날이야

And no matter what they say, it's my day

그리고 그들이 뭐라 할지라도 그건 나의 하루야

La-la-la-la-la-la, yeah


All, all she ever wanted was attention

그녀가 항상 원한 전부는 관심이었어

And a bunch of other shit I shouldn't mention

그리고 내가 언급하지 말아야 할 망할 한 무리

'Cause she got daddy issues for days, for days and days

그녀는 며칠 동안 대디 이슈[각주:1]를 겪었으니까

But today, she ain't got shit to do

하지만 오늘, 그녀는 골칫거리가 없어

Her right along with you

그녀는 바로 너와 단 둘이 있어

So we gon' fuck around and vibe, and vibe, and vibe, and vibe

그래서 수작부릴 분위기를 잡아

I'm tryna live my life, but am I doing it right?

난 내 인생을 살려 해, 하지만 나는 그걸 제대로 하는 걸까?

Hey, I'm tryna live my life, but am I doing it right?

헤이, 난 내 인생을 살려 해, 하지만 나는 그걸 제대로 하는 걸까?

'Cause they tell me I'm the man

그들은 내가 남자라고 나한테 이야기하니까

You the man right now, you the man right now

넌 바로 지금 남자야, 넌 바로 지금 남자야

With the whole wide world in the palm of your hand right now

네 손바닥 안에 넓은 세상 전체를 가진 바로 지금

Fuck the lights and the cameras and the money and the fame

망할 조명들과 카메라들과 돈과 명성

I'ma do it for the fam right now

난 지금 그걸 위해 행동해

I'ma get it for the 301 and the R-A-double T-P-A-C 'cause you know

난 301[각주:2]과 TPAC[각주:3]를 가질 것임을 네가 알고 있으니까


I work hard every motherfuckin' day-ay-ay-ayy

난 매일 존나 열심히 일해

I work hard, I work hard every day-ay-ay-ayy, yeah

난 열심히 일해, 난 매일 존나 열심히 일해

But today is my day, it's my day

하지만 오늘은 나의 날, 나의 날이야

And no matter what they say, it's my day

그리고 그들이 뭐라 할지라도 그건 나의 하루야

La-la-la-la-la-la, yeah, yeah






Logic & Marshmello - Everyday 가사해석 로직 번역 에브리데이 듣기 뮤비 Lyrics 歌詞和訳

  1. daddy issues: 아동기 혹 청소년기 시절 아버지와의 부적응적 관계로 인해 성인이 되었을 시 정상적이지 않은 행동을 하게되는 문제 [본문으로]
  2. 301: PEUGEOT 301 고급 자동차를 뜻함 [본문으로]
  3. TPAC: 크고 유명한 연극 센터인 테네시 공연 예술 센터(Tennessee Performing Arts Center)의 약어 [본문으로]