본문 바로가기

MUSIC

Congratulations 가사 해석 Post Malone 포스트말론 lyrics

Congratulations 가사 해석 Post Malone 포스트말론 듣기 뮤비



Congratulations

(feat. Quavo)


[Post Malone:]

My mama called, "Seen you on TV, son."

엄마가 불렀어, "TV에서 널 봤단다, 아들."

Said shit done changed ever since we was on

우리가 이 일을 한 이래 줄곧 존나 바뀌었다고 말했지

I dreamed it all ever since I was young

난 어렸을 때 이래 줄곧 이걸 항상 꿈꿔왔어

They said I wouldn't be nothing

그들은 내가 아무것도 아닐 것이라 말했어

Now they always say congratulations

이제 그들은 언제나 축하한다고 말해

Worked so hard, forgot how to vacation

너무 열심히 일했어, 휴가 가는 법을 잊었어

They ain't never had the dedication

그들은 결코 전념하지 못해

People hatin', say we changed and look we made it

사람들은 싫어해, 우리가 변했다 말하고 우리가 해낸 것을 봐

Yeah, we made it

그래, 우리가 해냈어


They was never friendly, yeah

그들은 우호적이지 않았어, 예

Now I'm jumping out the Bentley, yeah

이제 난 벤틀리[각주:1]에서 내려, 예

And I know I sound dramatic, yeah

그리고 내가 하는 소리가 드라마틱하단 걸 알아, 예

But I know I had to have it, yeah

하지만 난 그걸 가져야 했단 걸 알아, 예

For the money, I'm a savage, yeah

돈을 위해, 난 끝내주게 멋져, 예

I be itching like a addict, yeah

난 중독자처럼 가려워하고 있어, 예

I'm surrounded 20 bad bitches, yeah

난 20명의 멋진 빗치들에게 둘러싸였어, 예

But they didn't know me last year, yeah

하지만 그들은 작년에는 날 몰랐어, 예

Everyone wanna act like they important

모두 권위 있는 것처럼 행동하고 싶어 해

(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)

(예-예-예, 예-예-예)

But all that mean nothing when I saw my dough

하지만 내 돈 보면 아무 의미 없어

(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)

(예-예-예, 예-예-예)

Everyone counting on me, drop the ball

다들 나한테 기대하고 있어, 공을 떨어뜨리자

(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)

(예-예-예, 예-예-예)

Everything custom like I'm at the border, yeah, yeah

난 국경에 있는 것처럼 전부 구입했지, 예

If you fuck with winning, put your lighters to the sky

네가 함께 승리한다면, 네 점등기를 하늘로 들어

How could I make sense/cents when I got millions on my mind?

내 마음에 백만 달러가 있는데 어떻게 이해하겠니?[각주:2]

Coming with that bullshit, I just put it to the side

헛소리하는 놈이 온다, 난 그냥 옆으로 밀어

Balling since a baby, they could see it in my eyes

아기 때부터 폼 났지, 그들은 내 두 눈에서 볼 수 있었어



My mama called, "Seen you on TV, son."

엄마가 불렀어, "TV에서 널 봤단다, 아들."

Said shit done changed ever since we was on

우리가 이 일을 한 이래 줄곧 존나 바뀌었다고 말했지

I dreamed it all ever since I was young

난 어렸을 때 이래 줄곧 이걸 항상 꿈꿔왔어

They said I wouldn't be nothing

그들은 내가 아무것도 아닐 것이라 말했어

Now they always say congratulations

이제 그들은 언제나 축하한다고 말해

Worked so hard, forgot how to vacation

너무 열심히 일했어, 휴가 가는 법을 잊었어

They ain't never had the dedication

그들은 결코 전념하지 못해

People hatin', say we changed and look we made it

사람들은 싫어해, 우리가 변했다 말하고 우리가 해낸 것을 봐

Yeah, we made it

그래, 우리가 해냈어


[Quavo:]

I was patient, yeah-oh

난 참아왔어

I was patient, ay-oh

난 참아왔어

Now I can scream that we made it

이제 난 우리가 해냈다고 소리지를 수 있어

Now everyone, everywhere I go, they say 'gratulations

이제 모두들, 내가 어디를 가든, 그들은 경하하지

Young nigga, young nigga, graduation

젊은 니가, 젊은 니가, 축하해

I pick up the rock and I ball, baby

난 여자랑 흔들고 공잡아, 베이비

I'm looking for someone to call, baby

난 전화할 누군가를 찾고 있어, 베이비

But right now I got a situation

하지만 바로 지금은 사정이 있어

Never old Ben-Ben Franklins

물려받은 100달러 지폐는 없어

Big rings, champagne

큰 반지들, 샴페인

My life is like a ball game

내 인생은 구기같아

But instead I'm in the trap, though

하지만 오히려 트랩[각주:3]에 있어

Pot so big, call it Super Bowl

돈 담는 냄비가 너무 커, 그걸 슈퍼 보울이라고 불러

Super Bowl, call the hoes, get in the Rolls

슈퍼 보울, 헤픈 놈들 불러, 롤스로이스에 타

Top floor lifestyle, Huncho and Post

상류층 라이프스타일, Huncho와 Post

Malone, I got a play on my phone, ay

말론, 나 전화기 갖고 놀아

You know what I'm on, ay

내가 뭐하는지 알지

Huncho Houdini is gone, ay

Huncho[각주:4] 후디니[각주:5]는 갈께



[Post Malone:]

My mama called, "Seen you on TV, son."

내 엄마가 불렀어, "TV에서 널 봤단다, 아들."

Said shit done changed ever since we was on

우리가 이 일을 한 이래 줄곧 존나 바뀌었다고 말했지

I dreamed it all ever since I was young

난 어렸을 때 이래 줄곧 이걸 항상 꿈꿔왔어

They said I wouldn't be nothing

그들은 내가 아무것도 아닐 것이라 말했어

Now they always say congratulations

이제 그들은 언제나 축하한다고 말해

Worked so hard, forgot how to vacation

너무 열심히 일했어, 휴가가는 법을 잊었어

They ain't never had the dedication

그들은 결코 전념하지 못해

People hatin', say we changed and look we made it

사람들은 싫어해, 우리가 변했다 말하고 우리가 해낸 것을 봐

Yeah, we made it

그래, 우리가 해냈어




Congratulations 가사 해석 Post Malone 포스트말론 lyrics lyrics 歌詞和訳

  1. 영국 자동차 브랜드 [본문으로]
  2. make sense라고 하면 의미가 통하다, 이해가 되다, 말이 된다 등의 뜻이지만 발음이 비슷한 cents라고 하면 자신은 백만달러에 마음이 가 있는데 어떻게 그런 푼돈을 만질 수 있겠느냐는 뜻이 된다 [본문으로]
  3. trap: 본래 의미는 함정, 덫 등이지만 여기서는 마약을 거래하는 뒷골목을 뜻하는 슬랭 [본문으로]
  4. Quavo의 별명 [본문으로]
  5. Harry Houdini: 해리 후디니. 탈출 마술로 유명한 마술사 [본문으로]