본문 바로가기

MUSIC

MKTO - Classic 가사 해석 엠케이티오 클래식 듣기 뮤비

MKTO - Classic 가사 해석 엠케이티오 클래식 듣기 뮤비



Classic


[Intro]

Hey! Where's the drums?

헤이! 드럼은 어딨어?

Wooh oh oh oh

Let's go!

가자!


[Verse 1: Tony Oller]

Woo girl, you're shining

걸, 너는 빛나고 있어

Like a 5th Avenue diamond

5번가[각주:1] 다이아몬드처럼 

And they don't make you like they used to

그리고 그들은 너를 그들처럼 만들 수 없어

You're never going out of style

넌 절대 스타일에서 벗어나지 않아

Woo pretty baby

예쁜 베이비

This world might have gone crazy

이 세상은 미친 걸지도 몰라

The way you saved me, who could blame me?

네가 날 구해준 것, 누가 나를 비난할 수 있을까?

When I just wanna make you smile

내가 그저 너를 웃게 하고 싶을 때


[Pre-Hook]

I wanna thrill ya like Michael

난 마이클[각주:2]처럼 전율하고 싶어

I wanna kiss you like Prince

프린스[각주:3]처럼 네게 키스하고 싶어

Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway

마빈 게이[각주:4]처럼 하자, 헤더웨이[각주:5]처럼

Write a song for you like this

이런 식으로 너를 위한 한 곡을 쓰는 거야


[Hook 1]

You're over my head, I'm out of my mind

넌 내 이해를 넘어, 난 정신이 없어

Thinking I was born in the wrong time

내가 시대를 잘못 타고났나 봐

One of a kind, living in a world gone plastic

플라스틱이 된 세상에 살고 있는 독특한 사람

Baby, you're so classic

베이비, 너는 아주 클래식해

Baby, you're so classic (Baby you)

베이비, 너는 아주 클래식해

Baby, you're so classic

베이비, 너는 아주 클래식해



[Verse 2: Tony Oller]

Four dozen of roses

장미 묶음 

Anything for you to notice

네가 알아차릴 수 있다면 무엇이든

All the way to serenade you

네게 세레나데 부르는 모든 방법

Doing it Sinatra style

시나트라[각주:6] 스타일로 하지

Imma pick you up in a Cadillac

난 캐딜락으로 너를 데리러 갈 거야

Like a gentleman, bringing, glamour back

신사처럼, 데려오지, 귀티나게 돌아와

Keep it real to real in the way I feel

그런 식으로 계속 테이프를 감아, 난 느껴

I could walk you down the aisle

난 너와 예식장을 걸을 수도 있어


[Pre-Hook]

I wanna thrill ya like Michael

난 마이클처럼 전율하고 싶어

I wanna kiss you like Prince

프린스처럼 네게 키스하고 싶어

Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway

마빈 게이처럼 하자, 헤더웨이처럼

Write a song for you like this

이런 식으로 너를 위한 한 곡을 쓰는 거야


[Hook 2]

You're over my head, I'm out of my mind

넌 내 이해를 넘어, 난 정신이 없어

Thinking I was born in the wrong time

내가 시대를 잘못 타고났나 봐

It's not a rewind, everything is so throwback-ish

그건 되감기가 아니야, 모든 것이 너무 복고적이야

I kinda like it like it

난 그런 게 꽤 좋아

Out of my league, old school chic

나에게 없는, 세련된 구식

Like a movie star from a silver screen

은막의 한 영화 배우처럼

You're one of a kind, living in a world gone plastic

너는 독특해, 플라스틱이 된 세상에 살고 있는

Baby, you're so classic

베이비, 넌 너무 클래식해

Baby, you're so classic

베이비, 넌 너무 클래식해

Baby, you're so classic

베이비, 넌 너무 클래식해


[Verse 3: Malcolm Kelly]

Baby you're class, and baby you're sick

베이비 너는 클래식이야, 그리고 베이비 너는 최고야

I never met a girl like you until we met

난 너같은 여자를 우리가 만나기 전까지 만난 적 없어

A star in the 40's, center fold in the 50's

40년대의 스타, 50년대 센터 폴드[각주:7]

You got me tripping out like the 60's, hippies

너는 60년대 히피처럼 내 회로를 끊어

Queen of the discotheque

디스코텍의 여왕

A 70's dream and an 80's best

70년대 꿈과 80년대 베스트

Hepburn, Beyonce, Marilyn, Massey

헵번, 비욘세, 마릴린, 마시

Girl you're timeless

걸 너는 무한해

Just so classic

너무 클래식해


[Hook 2]

You're over my head, I'm out of my mind

넌 내 이해를 넘어, 난 정신이 없어

Thinking I was born in the wrong time

내가 시대를 잘못 타고났나 봐

It's not a rewind, everything is so throwback-ish

그건 되감기가 아니야, 모든 것이 너무 복고적이야

I kinda like it like it

난 그런 게 꽤 좋아

Out of my league, old school chic

나에게 없는, 세련된 구식

Like a movie star from a silver screen

은막의 한 영화 배우처럼

You're one of a kind, living in a world gone plastic

너는 독특해, 플라스틱이 된 세상에 살고 있는

Baby, you're so classic

베이비, 넌 너무 클래식해

Baby, you're so classic

베이비, 넌 너무 클래식해

Baby, you're so classic

베이비, 넌 너무 클래식해





MKTO - Classic Lyrics 歌詞和訳 뜻 가사해석

  1. 뉴욕 5번가는 연평균 임대료가 제곱 미터당 1만 달러가 넘어 세상에서 제일 비싼 거리라고 한다. [본문으로]
  2. 스릴러는 마이클 잭슨의 노래 [본문으로]
  3. 프린스: 미국 가수. 1986년 앨범 <퍼레이드(Parade)>에 실린 노래 <키스(Kiss)>가 유명. [본문으로]
  4. 마빈 게이: 미국 가수로 성적인 노래를 많이 불렀음. [본문으로]
  5. DonnyHathaway: 도니 헤더웨이. 미국 가수 [본문으로]
  6. Frank Sinatra: 미국 가수 프랭크 시나트라 [본문으로]
  7. center fold: 잡지의 한가운데에 접어 넣는 큰 사진; 주로 섹시한 사진 [본문으로]