본문 바로가기

MUSIC

Ed Sheeran - Eraser 가사 해석 에드시런 번역 이레이저

Ed Sheeran - Eraser 가사 해석 에드시런 번역 이레이저 듣기 뮤비



Eraser


I was born inside a small town, I lost that state of mind

난 작은 마을 안에서 태어났어, 난 그때 마음 상태를 잃었어

Learned to sing inside the Lord's house, but stopped at the age of nine

주의 집 안에서 노래 배웠어, 하지만 9살에 그만뒀어

I forget when I get awards now, the wave I had to ride

지금 상 받을 때, 내가 타야만 했던 파도를 잊어

The paving stones I played upon, that kept me on the grind

내가 밟았던 포장도로, 그건 계속 나를 단조롭게 해

So blame it on the pain that blessed me with the life

그래서 난 내 삶과 함께 한 축복을 고통스럽다고 비난했어

Friends and family filled with envy when they should be filled with pride

친구들과 가족은 그들이 교만으로 가득해야 할 때 질투로 가득하지

And when the world's against me is when I really come alive

그리고 세상이 날 대적할 때가 내가 정말로 활기를 띨 때야

And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride

그리고 매일 사탄이 날 유혹해, 난 큰 걸음 속에 그것을 이기려 하지

You know that I've got whisky with white lies, and smoke in my lungs

넌 알아 내가 선의의 거짓말과 함께 위스키를 마셨다는걸, 그리고 내 두 폐 속에 연기가 있다는 것을

I think life has got to the point, I know without it's no fun

난 인생에는 요점이 있다고 생각해, 그게 없으면 재미없다는 걸 알아

I need to get in the right mind, and clear myself up

난 올바른 마음, 그리고 명확한 나 자신을 가질 필요가 있어

Instead, I look in the mirror questioning what I've become

대신, 난 거울을 보고 내가 무엇을 했는지 의문을 제기했어

Guess it's a stereotypical day for someone like me

나 같은 누군가에게 이건 진부한 날인 듯해

Without a nine-to-five job or an uni degree

9시에서 5시까지 일하는 직업이나 대학 학위 없이

To be caught up in the trappings of the industry

업계의 함정에 휩쓸리는 것

Show me the locked doors, I'll find another use for the key

내게 잠긴 문을 보여줘, 난 또 다른 열쇠의 용도를 찾을 거야

And you'll see

그리고 넌 볼 거야


I'm well aware of certain things that can destroy a man like me

나 같은 남자를 파괴할 수 있는 것들을 잘 알고 있어

But with that said give me one more

하지만 하나 더 말하자면


I am Another one to take the sting away

나는 상처 주는 또 다른 사람이지만

I am happy on my own, so here I'll stay

나는 혼자서도 행복해, 그러니까 여기 그대로 있을 거야

Save your lovin' arms for a rainy day

비 오는 날을 위해 네 사랑의 두 팔은 아껴둬

And I'll find comfort in my pain eraser

그리고 난 내 고통의 지우개 속에 위안을 찾을 거야

 


I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs

난 내 노래들로 세상을 여행하는 것보다 나은 건 아무것도 없다고 생각하곤 했지

I chased the pictured perfect life, I think they painted it wrong

난 완벽한 삶의 그림을 쫓았어, 내 생각에 그들은 잘못된 그림이었어

I think that money is the root of all evil, and fame is hell

내 생각에 돈은 모든 악의 길, 그리고 명성은 지옥이야

Relationships, and hearts you fixed, they break as well

관계, 그리고 마음은 너를 고칠 수 있어, 그들은 휴식을 줘

And ain't nobody wanna see you down in the dumps

그리고 아무도 쓰레기들 속에 네가 쓰러져 있는 걸 보길 원치 않아

Because you're living your dream, man, this shit should be fun

왜냐면 넌 네 꿈을 살아가고 있으니까, 맨, 이 골칫거리는 재밌어야 해

Please know that I'm not trying to preach like I'm Reverend Run

난 목사처럼 설교하려 하지 않는다는 것을 알아줘

I beg you, don't be disappointed with the man I've become

난 네게 간청해, 내가 어떤 남자가 되든 실망하지 마

Conversations with my father on the A14

A14[각주:1]에서 아버지와 대화했어

Age twelve telling me I've gotta chase those dreams

12살이면 그 꿈을 좇아야 한다고 내게 이야기했어

Now I'm playing for the people, dad, and they know me

이제 난 사람들을 위해 연주해요, 아버지, 그리고 그들은 나를 알아요 

With my beaten small guitar, wearing the same old jeans

내 부서진 작은 기타와 함께, 같은 낡은 청바지를 입은

Wembley Stadium crowd's two-hundred-and-forty-thou'

웸블리 스타디움[각주:2] 군중은 240명

I may have grown up, but I hope that Damian's proud

난 어쩌면 다 컸을지도, 하지만 데미안[각주:3]이 자랑스럽길 희망해

And to the next generation, inspiration's allowed

그리고 차세대, 영감이 허용되길

The world may be filled with hate, but keep erasing it now

세상은 어쩌면 증오로 가득 차 있을지도, 하지만 이제 계속 지울 거야

Somehow

어떻게든


I'm well aware of certain things that will befall a man like me

나 같은 남자가 만나게 될 어떤 일들을 잘 알고 있어

But with that said give me one more

하지만 하나 더 말하자면


Another one to take the sting away

나는 상처 주는 또 다른 사람이지만

I am happy on my own, so here I'll stay

나는 혼자서도 행복해, 그러니까 여기 그대로 있을 거야

Save your lovin' arms for a rainy day

비 오는 날을 위해 네 사랑의 두 팔은 아껴둬

And I'll find comfort in my pain eraser

그리고 난 내 고통의 지우개 속에 위안을 찾을 거야

And I'll find comfort in my pain eraser

그리고 난 내 고통의 지우개 속에 위안을 찾을 거야

And I'll find comfort in my pain eraser

그리고 난 내 고통의 지우개 속에 위안을 찾을 거야


Welcome to the new show

새로운 쇼에 온 것을 환영해

I guess you know I've been away

내가 부재중이었다는 걸 네가 알 거라 생각해

But where I'm heading, who knows?

하지만 어디로 내가 향할지, 누가 알아?

But my heart will stay the same

하지만 내 마음은 한결같을 거야

Welcome to the new show

새로운 쇼에 온 것을 환영해

I guess you know I've been away

내가 부재중이었다는 걸 네가 알 거라 생각해

But where I'm heading, who knows?

하지만 어디로 내가 향할지, 누가 알아?

My pain eraser

나의 고통의 지우개


And I'll find comfort in my pain eraser x4

그리고 난 내 고통의 지우개 속에 위안을 찾을 거야 x4






Ed Sheeran - Eraser 가사해석 에드시런 번역 이레이저 듣기 뮤비 Lyrics 歌詞和訳

  1. A14: 영국 도로명 [본문으로]
  2. 웸블리 스타디움: 영국 런던 보로 오브 브렌트(London Borough of Brent)에 위치한 축구 경기장으로, 잉글랜드 국가 대표팀 홈구장 [본문으로]
  3. Damien Rice(데미안 라이스): 에드 시런이 동경하는 가수 [본문으로]