Nickelback - After The Rain 가사 해석 니켈백 번역 듣기 애프터 더 레인
After The Rain
All your life, scramble and scurry
모든 너의 인생, 뒤죽박죽과 종종걸음
Take your time, rather than hurry
시간을 가져, 서두르지 마
Never too late to write the best of your story
결코 네 이야기의 최고를 쓰기에 너무 늦지 않았어
Remember to breathe or else you're gonna be sorry
숨 쉬는 걸 기억하지 않으면 넌 후회하게 될 거야
Life's no race, it's a companion
인생은 경주가 아냐, 동반이지
Always face with reckless abandon
언제나 완전히 제멋대로 대면하네
The ticket to life as my mother once told me
인생의 티켓에 대해 내 어머니가 한번 이야기했지
Stick with your pride and you're gonna be lonely (gonna be lonely)
네가 자존심을 고수하면 외로울 거라고
Everybody says that life takes patience
모두가 삶은 인내를 가지라고 말하지
But nobody wants to wait
하지만 아무도 기다리길 원치 않아
Everybody says we need salvation
모두가 우리는 구원이 필요하다고 말해
But nobody wants to be saved
하지만 아무도 구원받기를 원치 않아
The light in the tunnel is just another runaway train
터널 속 빛은 또 다른 폭주 열차
The blue skies we wait on
파란 하늘을 우리는 기다려
Are gonna have to come after the rain
비가 내린 뒤 올 거야
Spend your days happy and grateful
행복하고 감사한 너의 나날을 보내
Avoid the taste of wanting and wasteful
부족하고 낭비되는 경험을 피해
Every good thing will come in moderation
모든 좋은 일이 적당히 오게 돼
Envy and greed will only lead to frustration
질투와 탐욕은 오직 좌절로 이어질 뿐
Choose your friends, carefree and kindly
친구들을 선택해, 걱정 없이 친절하게
Choose your words, careful and wisely
단어를 선택해, 조심스럽고 현명하게
Always be there to lend a comforting shoulder
언제나 거기서 위안을 빌려줘야 해
One will be there to share a day when you're older (a day when you're older}
네가 늙으면 나날을 공유할 사람에게 (네가 늙은 날)
Everybody says that life takes patience
모두가 삶은 인내를 가지라고 말하지
But nobody wants to wait
하지만 아무도 기다리길 원치 않아
Everybody says we need salvation
모두가 우리는 구원이 필요하다고 말해
But nobody wants to be saved
하지만 아무도 구원받기를 원치 않아
The light in the tunnel is just another runaway train
터널 속 빛은 또 다른 폭주 열차
The blue skies we wait on
파란 하늘을 우리는 기다려
Are gonna have to come after the rain
비가 내린 뒤 올 거야
All mistakes, committed upon us
모든 실수들, 우리가 저지른
Always take a toll on the conscience
언제나 양심의 가책을 가져
Every regret is a debt that you live with
모든 후회는 네 인생과 함께 하는 부채
Never forget to remember forgiveness
결코 용서를 잊지 마
Everybody says that life takes patience
모두가 삶은 인내를 가지라고 말하지
But nobody wants to wait
하지만 아무도 기다리길 원치 않아
Everybody says we need salvation
모두가 우리는 구원이 필요하다고 말해
But nobody wants to be saved
하지만 아무도 구원받기를 원치 않아
The light in the tunnel is just another runaway train
터널 속 빛은 또 다른 폭주 열차
The blue skies we wait on
파란 하늘을 우리는 기다려
Are gonna have to come after the rain (ra-ai-ai-ain)
비가 내린 뒤 올 거야
Gonna have to come after the rain (ra-ai-ai-ain)
비가 내린 뒤 올 거야
Gonna have to come after the rain (ra-ai-ai-ain)
비가 내린 뒤 올 거야
Gonna have to come after the rain (ra-ai-ai-ain)
비가 내린 뒤 올 거야
Rain, yeah
비, 예
Ra-ai-ai-ain
Gonna have to come after the rain
비가 내린 뒤 올 거야
Nickelback 니켈백 노래 듣기
Nickelback - After The Rain 가사 해석 니켈백 번역 듣기 애프터더레인 Lyrics 歌詞和訳
'MUSIC' 카테고리의 다른 글
Emeli Sande - Starlight 가사 해석 에밀리 산데 번역 (0) | 2017.09.27 |
---|---|
Prettymuch - Would You Mind 가사 해석 프리티머치 번역 (0) | 2017.09.27 |
Michael Buble - Home 가사 해석 마이클 부블레 홈 번역 (0) | 2017.09.26 |
Amy Winehouse - Love Is A Losing Game 가사 해석 에이미 와인하우스 (0) | 2017.09.26 |
Olivia Holt - Generous 가사 해석 올리비아 홀트 번역 (0) | 2017.09.26 |