본문 바로가기

MUSIC

Steve Arrington - Make A Difference 가사 해석 스티브 애링턴 듣기 뜻 Lyrics

Steve Arrington - Make A Difference 가사 해석 스티브 애링턴 듣기 뜻 Lyrics 메이크 어 디프런스


Make A Difference


[Intro]
My great-great grandmama was a slave
내 증조 할머니는 노예였어
My great-great grandmama was a slave
내 증조 할머니는 노예였어

[Verse 1]
Uh, I give it to you straight, I don't play
네게 솔직하게 말할게, 나 장난치는 거 아냐
I never miss a chance to party (No, no)
난 파티할 기회 절대 놓치지 않아
Aye, the house of truth from Hungry
배고픔의 진실의 집
Justice is the only way (Yeah)
정의는 유일한 길

[Chorus]
I've got to go, I've got to go
난 가야겠어
I've got to go I've got to go do it
I've got to go, I've got to go
I've got to go I've got to go do it

[Verse 2]
Push through the door to safety (Saftey)
안전하게 문을 밀고 들어가
It's time you hear what I say (Yeah)
넌 내가 하는 말 들을 시간이야
Shout it out loud, go back
크게 외쳐, 돌아가
There's no way
방법이 없어
The speed of love is moving
사랑의 속도는 변해


[Chorus]
I've got to go, I've got to go
난 가야겠어
I've got to go I've got to go do it
I've got to go I've got to go
I've gotta, I've got to go do it (yеah)
Make a differencе
차이를 만들 거야
Make a difference
Make a difference
Make a difference well
제대로 차이를 만들 거야

[Bridge]
My great-great grandmama was a slave
내 증조 할머니는 노예였어
Ain't gonna hold back
망설이지 않을 거야
Ain't gonna hold back
망설이지 않을 거야
From what must be done
해야 할 일을
Ain't gonna hold back
망설이지 않을 거야
Not gonna hold, from what I gotta do
참지 않을 거야, 내가 해야 할 일을
Not gonna hold back
망설이지 않을 거야
Not gonna hold back, from what must be done
망설이지 않을 거야, 해야 할 일을

[Chorus]
Make a difference (I've got to do it got to do it)
차이를 만들 거야 (난 가야겠어)
I've got to make a difference (I've got to do it got to do it)
난 차이를 만들어야 해
Make a difference (got to do it got to do it)
차이를 만들 거야
Make a difference
차이를 만들 거야

[Outro]
Sometimes it hurts
때로는 아파
Sometimes not
때로는 아니야
Sometimes afraid
때로는 두려워
But still, stand tall
그래도, 당당해