본문 바로가기

MUSIC

Taylor Swift – the last great american dynasty 가사 해석 테일러 스위프트 번역 듣기 뮤비 더 라스트 그레이트 아메리칸 다이나스티 lyrics

Taylor Swift – the last great american dynasty 가사 해석 테일러 스위프트 번역 듣기 뮤비 더 라스트 그레이트 아메리칸 다이나스티 lyrics


the last great american dynasty

Rebekah rode up on the afternoon train, it was sunny

레베카는 오후에 기차에 탔어, 화창한 날이었지

Her saltbox house on the coast took her mind off St. Louis

해안에 있는 그녀의 소금 그릇형 가옥(앞면은 2층이고 뒷면은 단층인 집. 아래 사진 참조)은 세인트 루이스를 잊게 해줬어

Bill was the heir to the Standard Oil name and money

빌은 스탠더드오일 회사와 돈의 상속인이었어

And the town said, "How did a middle-class divorcée do it?"

그래서 마을이 말했어, "중산층 이혼녀가 어떻게 그 남자를 잡았지?"

The wedding was charming, if a little gauche

그 결혼식은 멋졌어, 좀 서툴렀지만

There's only so far new money goes

아직까진 거기에만 돈 썼지

They picked out a home and called it "Holiday House"

그들은 집을 하나 골라 "별장"이라고 불렀어

Their parties were tasteful, if a little loud

파티들은 우아했지, 좀 시끄러웠지만

The doctor had told him to settle down

의사는 그에게 진정하라고 말했어

It must have been her fault his heart gave out

분명 그의 심장이 멈춘 건 그녀 탓이야

And they said

그래서 그들은 말했어

There goes the last great American dynasty

위대한 미국의 마지막 왕조가 가네

Who knows, if she never showed up, what could've been

누가 알까, 그녀가 할 수 있었던 일을, 만약 그녀가 보여주지 않았다면

There goes the maddest woman this town has ever seen

이 마을에서 본 사람 중에서 가장 미친 여자가 가네

She had a marvelous time ruining everything

그녀는 모든 것을 망치며 괴이한 시간을 보냈지

Rebekah gave up on the Rhode Island set forever

레베카는 영원히 로드 아일랜드에서 살겠다는 다짐을 포기했어

Flew in all her Bitch Pack friends from the city

도시에서 그녀의 친구년들이 모두 날아왔어

Filled the pool with champagne and swam with the big names

샴페인으로 수영장을 채우고 유명인들과 수영했어

And blew through the money on the boys and the ballet

그리고 남자들과 발레에 돈을 마구 썼지

And losing on card game bets with Dalí

그리고 달리와의 카드게임 내기에서 졌어

And they said

그래서 그들은 말했어

There goes the last great American dynasty

위대한 미국의 마지막 왕조가 가네

Who knows, if she never showed up, what could've been

누가 알까, 그녀가 할 수 있었던 일을, 만약 그녀가 보여주지 않았다면

There goes the maddest woman this town has ever seen

이 마을에서 본 사람 중에서 가장 미친 여자가 가네

She had a marvelous time ruining everything

그녀는 모든 것을 망치며 괴이한 시간을 보냈지

They say she was seen on occasion

그들은 그녀가 가끔씩 나타난다고 말해

Pacing the rocks, staring out at the midnight sea

바위를 서성이고, 한밤중의 바다를 응시하고

And in a feud with her neighbor

그녀의 이웃과 반목하려고

She stole his dog and dyed it key lime green

그녀는 그의 개를 훔쳐 키라임 초록색으로 염색했어

Fifty years is a long time

50년은 긴 세월

Holiday House sat quietly on that beach

별장은 해변에 조용히 있어

Free of women with madness, their men and bad habits

미친 여자, 그의 남자와 가지고 있던 버릇들에서 해방된 거지

And then it was bought by me

그리고 그 뒤 그건 내가 샀어

Who knows, if she never showed up, what could've been

누가 알까, 그녀가 할 수 있었던 일을, 만약 그녀가 보여주지 않았다면

There goes the maddest woman this town has ever seen

이 마을에서 본 사람 중에서 가장 미친 여자가 가네

She had a marvelous time ruining everything

그녀는 모든 것을 망치며 괴이한 시간을 보냈지

노래에 나오는 여성은 William Hale Harkness와 결혼했던 실존인물 Rebekah Harkness가 모델입니다. 그녀는 Harkness Ballet를 설립한 미국의 작곡가, 댄스후원자였습니다. William Hale "Bill" Harkness과의 결혼은 그녀를 미국에서 가장 부유한 여자 중 하나로 만들었습니다. 그녀는 평생 6번 결혼했는데 위 노래에서처럼 사람들이 딱히 손가락질했다는 이야기는 없습니다.