본문 바로가기

MUSIC

Marc E. Bassy - Plot Twist 가사 해석 번역 플롯트위스트

Marc E. Bassy - Plot Twist 가사 해석 번역 플롯 트위스트 듣기 뮤비




Plot Twist

(feat. KYLE 카일)


[코러스: Marc E. Bassy:]

Plot twist, I never thought it would end up like this

반전, 이런 결말이 되리라고 생각해 본 적 없어

I always thought it would only be one kiss

난 언제나 키스 한 번이면 된다고 생각했어

One became a hundred

한 번은 백 번이 돼

Oh, all of a sudden, I'm saying, "I love you"

오, 나도 몰래 말해, "사랑해"

Plot twist, everything's happening so quick

반전, 모든 일이 너무 빨라

I only wanted a taste of your lips

내가 오직 원한 건 네 입술을 한 번 맛보는 거야

Lips became your body, nights turning to naughty

입술이 너의 몸이 돼, 밤은 문란으로 변해

You hit me with a plot twist

넌 반전으로 날 때려


I might drive fast, but don't slow dance

난 빠르게 드라이브할지도 몰라, 하지만 느리게 춤추지 않아

I fuck all night, I don't really fuck with romance

난 밤새도록 fuck 해, 난 정말 로맨스로 fuck 하지 않아

I might be hands on, but I never hold hands

난 어쩌면 만질지도 몰라, 하지만 두 손을 잡을 적 없어

Since you came into my world

내 세상 안에 네가 온 이후

I had to leave that in the past tense

그건 과거 시제 속에 남겨뒀어


All my life I've been a player, player, player

평생 바람둥이었어, 바람둥이, 바람둥이

But I don't wanna play no more

하지만 더 이상 바람을 원하지 않아

I guess that's the effect you got on me

내 생각에 그건 네가 나한테 미친 효과야

Somebody better say a prayer, prayer, prayer

누군가 기도를 말해줘, 기도, 기도

For the one I was before

예전의 나를 위해

I guess that's the effect you got on me

내 생각에 그건 네가 나한테 미친 효과야


[코러스: Marc E. Bassy:]



[KYLE:]

Don't know what it was, don't know what it was

이게 어떻게 된 건지 몰라, 이게 어떻게 된 건지 몰라

Baby, turn me up, baby, turn me up

베이비, 날 흥분시켜줘, 베이비, 날 흥분시켜줘

It was only one night, I was in and out

그건 단 하룻밤이었어, 난 하고 나갔어

How the fuck I fall in love? How I fall in love?

어떻게 내가 사랑에 빠진 거야? 어떻게 내가 사랑에 빠진 거야? 

Yeah, she got inside

그래, 그녀는 내면을 가졌어

She built a brand new house in my mind

그녀는 내 마음속에 아주 새로운 집을 지었어

And damn, she already close with my moms

그리고 젠장, 그녀는 이미 내 엄마랑 가까워

I couldn't even kick her out if I tried

내가 시도했다 해도 그녀를 찰 수 없었어

Oh, I had it figured out

오, 진작 생각해 냈어야 했어

How'd she shoot me down?

어떻게 그녀는 날 쏘아 쓰러뜨렸을까?

Now she's moving in

이제 그녀는 안으로 들어오고 있어

Ah, shit

아, 이런


[코러스: Marc E. Bassy:]


See, I've never been in love

봐, 난 사랑에 빠진 적 없어

But I've never been opposed to it

하지만 그거 자체를 반대해온 적 없어

I never really thought I'd ever get this close to it

난 정말 이렇게 가까워지리라고 생각한 적 없어

Where do we take a chance?

어디서 우리가 만날 기회를 가졌지?

You wanna take a go for it

넌 목적을 추구하고 싶어 해

'Cause now you come into my world

지금 넌 내 세상 안에 들어오니까

I'll chase you 'round the globe for it

난 그걸 위해 세상을 돌아 널 쫓을 거야



All my life I've been a player, player, player

평생 바람둥이었어, 바람둥이, 바람둥이

But I don't wanna play no more

하지만 더 이상 바람을 원하지 않아

I guess that's the effect you got on me

내 생각에 그건 네가 나한테 미친 효과야

Somebody better say a prayer, prayer, prayer

누군가 기도를 말해줘, 기도, 기도

For the one I was before

예전의 나를 위해

I guess that's the effect you got on me

내 생각에 그건 네가 나한테 미친 효과야


[코러스: Marc E. Bassy:] 


I never thought it would end up like this

난 이런 결말이 되리라고 생각해 본 적 없어

I always thought it would only be one kiss

난 언제나 키스 한 번이면 된다고 생각했어

One became a hundred

한 번은 백 번이 돼

Oh, all of a sudden, I'm saying, "I love you"

오, 나도 몰래 말해, "사랑해"

Plot twist, everything's happening so quick

반전, 모든 일이 너무 빨라

I only wanted a taste of your lips

내가 오직 원한 건 네 입술을 한 번 맛보는 거야

Lips became your body, nights turning to naughty

입술이 너의 몸이 돼, 밤은 문란으로 변해

You hit me with a plot twist

넌 반전으로 날 때려





Marc E. Bassy - Plot Twist 가사해석 번역 플롯트위스트 Lyrics 歌詞和訳