본문 바로가기

일본반응

[2ch번역]호주인曰"왜 일본인은 중국인 싫어하는데 한자 사용해?"

 

 

[2ch번역]호주인曰"왜 일본인은 중국인 싫어하는데 한자 사용해?"

 

 

 

호주인 : 왜 일본인은 중국인 싫어하면서 한자 써?
일본인 : "그것과 이건 별개! 옛날 중국인은 좋았으니까! " "삼국지 좋아해!"

            "일본인은 중국인 안 싫어해!" "좋고 싫음은 관계없다, 너흰 영국 싫어하면 영어 안쓸거야?..."

Why Japanese people can use a Chinese character?

 

 

 

 


1: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
반박 못했어...

 

 

 

2: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
안 싫어하는데?

 

 

 

3: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
지금의 중국은 싫다. 옛 중국인은 굉장했으니까 괜찮아

 

 

 

5: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
>>3
그렇네

 

 

 

24: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
>>3
그리고 한자는 일본산도 많아

 

 

 

4: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
삼국지 좋아하고 뭐 괜찮지

 

 

 

6: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
이제 문화로 성립했으니까 좋다 싫다 그런 관점으로 생각할 수 없지 않나

 

 

 

7: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
일본인=중국 싫다. 응?

 

 

 

11: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
>>7
내 할아버지는 중국인 모두 죽으라고 말한다

 

 

 

 

 

 

8: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
좋고 싫고 관계 없지, 그 녀석 머리는 호주 쇠고기로 막혔어?

 

 

 

9: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
별도로 아무래도 좋다

 

 

 

10: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
히라가나와 카타카나 뿐인 문장이라니 오싹해요

 

 

 

13: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
영국 싫어한다면 영어 안쓸거야?

 

 

 

14: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
그런 한국인 같은 것 생각 안합니다

 

 

 

15: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
한자와 히라가나와 카타카나 세가지가 갖춰져서 일본어. 최근에는 아라비아 숫자라던지도 사용하지만

 

 

 

16: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
중국의 한자에서 파생된 것 뿐으로 의미라던지 사용하거나 거의 별개고...
영어권이지만 영국 싫어하니까 영어 안 사용한다는 말과 비슷하겠지. 이건 터무니 없는 이야기구나

 

 

 

17: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
한나라는 싫지 않지만 중국은 싫어

 

 

 

20: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
그 호주야말로 고래 사냥 극악 민족 일본에 왜 유학 온거야

 

 

 

21: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
진지하게 답하면 한자는 일본 발상

 

 

 

26: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
중국에서 사용하는 한자는 간체. 그렇다고 해서 지금 일본이 사용하는 한자와는 모양이 달라.
대만 등에서 사용하는 번자체 쪽이 옛날 일본이 사용하던 한자에 가깝다

 

 

 

28: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
중국 정부와 나쁜 중국인은 싫지만 그게 아니라면 싫지 않고 여하튼 중국은 넓으니까

 

 

 

30: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
중국 공산당이 싫을 뿐

 

 

 

32: 名無しさん@おーぷん 2014/07/23(水)
그러고 보면 영국과 프랑스는 사이 나쁘지만, 같은 알파벳 사용하잖아


ttps://translate.google.com/translate?hl=ko&sl=ja&tl=ko&u=http%3A%2F%2Fdamage0.blomaga.jp%2Farticles%2F31120.html&sandbox=1